English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / This is good stuff

This is good stuff translate Russian

127 parallel translation
Film like this is good stuff around election time.
К выборам такие фильмы - то, что надо!
This is good stuff.
Да только посмотри!
This is good stuff.
Хорошие слова.
This is good stuff. "
Вам понравится. " -" И наконец... "
This is good stuff.
Это хорошие слова.
- This is good stuff.
- Отличные слова.
This is good stuff.
Хороший товар.
- This is good stuff, man.
- Это классные вещи.
- Know how I know this is good stuff?
- Она хороша. Знаешь, откуда я знаю?
This is good stuff. Look how long it is.
Смотри, какие длинные.
- Like a house. This is good stuff.
- Да, то есть, типа дома.
This is good stuff.
Хороший материал.
This is good stuff!
Отличная штука!
A quick look tells you that this is good stuff and this is not.
Беглого взгляда достаточно, чтобы понять, что подойдет, а что нет.
April, I'm trying to do you a favor, this is good stuff, I want you to be out there I want you to... ok April, if you do this for me, I'll make you anchor by the end of the month
Эйприл, я одолжение тебе делаю, это интересный материал. Я хочу, чтобы ты там была, чтобы ты... Отлично, Эйприл, если ты сделаешь это для меня, станешь диктором к концу месяца диктором.... уау.... я просто теперь, иди-иди, делай свою работу, окей?
Hey this is good stuff.
Ладно, всё нормально.
Hey, this is good stuff.
Эй, отличная вещь.
Oh yeah, but this is good stuff, this whole student athlete angle is very inspiring.
О, да, но это отличная штука, весь этот взгляд на студента-атлета очень вдохновляющий.
This is good stuff.
Интересно же.
Oh, my goodness! What are you doing? This is good stuff, man!
- Господи, Боже мой, ну ты что, ведь интересно же
This is good stuff.
Хорошая вещь. Самая лучшая.
THIS IS - - THIS IS GOOD STUFF.
Это.. это хороший материал.
This is good stuff, okay?
Это хорошая история, ясно?
I guess compared to all those military ops, this is good stuff.
Думаю, по сравнению с военными операциями эта - детские забавы.
Oh, this is good stuff.
О! А это отличная вещь!
Oh, this stuff is very good.
Очень хорошие материалы.
This is the good stuff.
Не пожалел на шампанское денег!
- Good stuff. - This is a prototype.
Это старая банкнота - прототип.
This... is the good stuff.
Это... хорошая выпивка.
If you don't forget about this Alda stuff... nobody at this funeral is gonna have a good time!
У меня проблемы с речью. Если ты не забудешь об этой ерунде с Эльдой.. никто не сможет провести отлично время на похоронах!
This is supposed to be really good stuff. Here. Take a sip.
Это хорошая штука.
Yeah, this is really good stuff.
Да, это действительно круто. Спасибо.
This is the good stuff.
Это - хороший материал.
This is really good stuff.
Это очень хорошая аппаратура.
I've brought you some good stuff. What is this?
{ \ fs40 \ fe204 \ cHDF } Что это?
This is the good stuff, Manny.
Отлично, Мэнни!
This is the good stuff right here.
Хорошие тут вещи есть.
And it turns out the good doctor was right. This neoplasm is Discovery channel stuff.
И выясняется, цто доктор был прав.
So this is where you're hiding all the good stuff!
Ага, так вот где вы прячете все хорошие вещи.
This eagle, the Great Eathlon coming to take her back is really very important, and here is the good stuff.
Этот орел, Грэйт Ифлон, прилетает, чтобы ее забрать, это очень-очень важно. И вот кое-что полезное...
This is the good stuff.
Это отличная штука.
This is good stuff.
Хорошая работа
This "chocolate" stuff is really good!
Шоколад... восхитителен!
this is some good stuff.
Отличная дурь.
This is really good stuff, Katie.
Это ведь здорово! Кэти.
This is the good stuff.
А это - продукт, что надо.
This is the really good stuff. I mean, for the special patients.
Это очень хороший продукт, припасённый для особых пациентов.
This stuff is really good.
Это очень вкусно.
This is some good stuff, man.
Это хорошая штука.
This is some good stuff.
А это хорошие фотки.
- Yes, this is good Empire stuff.
- Да, это хорошие имперские дела.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]