English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Have you been smoking

Have you been smoking translate Turkish

97 parallel translation
Watson, have you been smoking a cigar?
Watson, sen puro mu içiyordun.
- Have you been smoking?
- Sigara mı içtin?
Have you been smoking? !
Sen sigara mı içiyordun?
Have you been smoking opium again?
- sen yine afyonmu çektin?
Have you been smoking?
Gel buraya. Sigara mı içiyordun?
- Since when have you been smoking?
- Ne zamandan beri sigara içiyorsun sen?
And have you been smoking?
Sigara mı içtin sen?
Kevin, have you been smoking?
Kevin, sigara mı içiyorsun?
How long have you been smoking marijuana?
Ne kadardır marihuana içiyorsunuz?
What have you been smoking?
Senin kafan mı güzel?
Oh um ok, Van Galder, I'm counselor Mackey, have you been smoking marijuna?
İyiyim! Pekâlâ, Van Gelder -... ben Danışman Mackey. Esrar mı içiyordun?
He said, " What the fuck have you been smoking?
Dedi ki ; " Nasıl bir sigara tüttürüyordun sen?
- Wayne, what have you been smoking?
- Wayne, bir şey mi içtin sen?
Have you been smoking in here?
Burada sigara mı içtiniz?
Have you been smoking weed?
Kafayı mı buldun?
Have you been smoking pot since high school?
Liseden beri ot içiyor musun?
Have you been smoking?
- Sen sigara mı içtin?
Have you been smoking?
Sigara mı içtin?
- Have you been smoking? - No!
- Sigara mı içtin?
$ 500.00? WHAT HAVE YOU BEEN SMOKING?
Ne çekiyorsunuz siz?
- How much have you been smoking?
- Ne kadar kok çektin?
Have you been smoking again?
Yine mi sigara içiyordun?
Have you been smoking?
Sigara mı içiyordun?
Have you been smoking marijuana?
Marihuana mı içiyordun?
What have you been smoking, man?
Ne içtin sen, adamım?
Have you been smoking?
- Sigara içtiniz mi?
Susan, what the hell have you been smoking?
Susan sen ne kullandın?
That's why we're here. Oh, man, what have you been smoking?
Ne çektin sen?
- How long have you been smoking?
- Ne zamandan beri sigara kullanıyorsun?
What have you been smoking? Opium.
- Ne çekiyordun?
Armin, have you been smoking?
Armin, sigara mı içiyorsun?
- Have you been smoking?
- ot mu içtiniz?
Have you been smoking marijuana, sir?
Bu akşam esrar mı aldık?
Ron, have you been smoking pot again?
Tadına baktın mı? Yine esrar içmeye mi başladın sen?
Have you been smoking weed? Sleeping till this hour?
Esrar mı çektin lan, bu saate kadar uyuyorsun!
Have you been smoking?
Sigara içtin mi?
- Have you been smoking? - No.
- Gizli gizli sigara mı içtin?
My God, how much have you been smoking in here?
- Tanrım, ne kadar sigara içtin sen?
Have you been smoking pot?
Ot çekip mi geldiniz siz?
Have you been smoking?
Sigaraya mı başladın?
Comrades, you must have been smoking a lot.
Yoldaşlar, çok fazla sigara içiyordunuz herhalde.
Have you been telling him some smoking-room stories?
Ona sigara odası hikâyeleri mi anlatıyordun?
- What have you been smoking?
- Hayır, öyle söylemiyorum.
I regret to tell you that one or more of the children... may have been smoking in the storage room adjacent to the dye-house.
Üzülerek söylüyorum ki boya evinin yakınındaki kilerde çocuklardan... bir kaçının sigara içmesi sonucu yangın çıkmıştrı.
You haven't been smoking out, have you?
Uyuşturucu almıyorsun değil mi? Hayır.
What we don't know is what you guys have been smoking.
Bilmediğimiz şey şu : Siz çocuklar ne tüttürüyorsunuz?
Have you been smoking?
Sen sigara mı içtin?
Javier have you guys been smoking or not?
Javier... Sigara içiyor musunuz içmiyor musunuz?
What the hell have you people been smoking out there?
Siz ne çektiniz orada böyle ya?
- You must have been smoking crack.
Kafan iyi galiba.
Have you guys been smoking marijuana?
Ot mu içiyordunuz?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]