English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ L ] / Little mermaid

Little mermaid translate Turkish

149 parallel translation
Now go to sleep, my little mermaid.
Şimdi uyu, küçük denizkızım.
As you wish, my little mermaid.
Nasıl istersen, benim küçük deniz kızım.
I'm not your little mermaid.
Ben senin küçük deniz kızın değilim.
Little Mermaid,
Xiao yu erh,
♪ Soon I'll have that little mermaid ♪ And the ocean will be mine
# Yakında o küçük denizkızı... #... ve tüm okyanus benim olacak.
- They're showing "The Little Mermaid".
Küçük Deniz Kızı'nı izleyecekler. Lütfen. - Tabii.
The Little Mermaid.
Küçük Balık Kız. - Kesin.
- You'll be the little mermaid?
- Küçük denizkızı mı olmak istiyorsun?
"The Little Mermaid."
"Küçük Deniz Kızı".
The little mermaid.
Ufak heykelin.
- Let's finish The Little Mermaid.
- Gidip Küçük Deniz Kızı'nı bitirelim.
The Little Mermaid.
"Küçük Deniz Kızı"
I'm George Hanson. This afternoon we are proud to present our own adaptation of The Little Mermaid.
Ben George Hanson ve şimdi sizlere, büyük bir gururla Küçük Deniz Kızı oyunumuzu sunacağız.
Today it's The Little Mermaid, Aladdin, Pocahontas.
Onun tarafından kurtarılmakla. Bugün onların yerine "Küçük Denizkızı", "Alaaddin", "Pocahontas" var.
I mean, it's no "Little Mermaid," but, uh £ ­ £ ­
"Little Mermaid" gibi değildi ama..
Did you see "The Little Mermaid" on TV.
Okula yeni gelen kızı gördün mü? Adı Nadya.
" The little mermaid could not take her eyes from the ship or from the beautiful prince.
" Küçük deniz kızı gözünü gemiden alamadı ya da yakışıklı prensten.
Don't prance around like the goddamn Little Mermaid. In and out.
Etrafta Küçük Denizkızı gibi dolaşma.
- The Little Mermaid.
- "Küçük denizkızı."
Ariel, from The Little Mermaid. Ariel?
- "Küçük deniz kızı" masalından.
GIRLS, YOU WATCH THE LITTLE MERMAID ONE MORE TIME... SHE'LL DIE.
Kızlar, eğer bir kez daha küçük deniz kızını izlerseniz bu kız ölüp gidecek.
- Just like The Little Mermaid.
- Tıpkı deniz kızı gibi.
You watched The Wizard of Oz and The Little Mermaid over and over again.
"Oz Büyücüsü" ve "Küçük Denizkızı" nı defalarca seyretmiştin.
Wait, what was the Little Mermaid?
Dur, "Küçük Denizkızı" neydi?
We should save that wine for a special occasion
Ayrıca onlar Little Mermaid'deki karakterler. - Ne?
There behind its... walls of coral and roof of cockleshells lives a little mermaid. "
Orada mercan duvarlar ve istiridye kabuklarından tavanlar arasında bir küçük denizkızı yaşar. "
And there, behind the walls of coral, and beneath its roof of cockleshells lived the little mermaid. "
Orada mercan duvarlar ve istiridye kabuklarından tavanlar arasında bir küçük deniz kızı yaşar. "
" The witch said to the little mermaid,
" Büyücü küçük denizkızına seslendi,
He is always in my thoughts and I would place my happiness in his hands,'replied the little mermaid. "
O her zaman düşüncelerimde ve mutluluğumu onun ellerine teslim edebilirim,'diye yanıtladı küçük denizkızı.
I know I'm not as interesting as The Little Mermaid and all that magical crap- - l think I'm gonna write my own comic.
Küçük Deniz kızı ve diğer büyülü şeyler kadar ilginç olmadığımı biliyorum. - Ben kendi çizgi romanımı yazacağım.
... and then the Little Mermaid said to the Taxi Driver
... ve küçük denizkızı Taksi Şoförüne dedi ki
So he got on the first elevator and then on the second elevator that's as fast as a space rocket, and they got to the top of the Empire State building and the Little Mermaid was looking down and she said
Böylece ilk asansöre binmiş ve sonrada bir uzay roketi kadar hızlı olan ikincisine binmiş, ve Empire State binasının tepesine ulaşmışlar ve sonra küçük denizkızı aşağıya bakıp şöyle demiş
Little mermaid...
Küçük denizkızı...
The Golden Bird, the Little Mermaid, Pretty Woman...
Altin kus, the Little Mermaid, Pretty Woman...
What about The Little Mermaid?
Peki Küçük Deniz Kızı?
The Little Mermaid...
Küçük Deniz Kızı...
She's my little mermaid
Benim küçük denizkızım
"Free Willy," um... "Legally Blonde," "The Little Mermaid."
"Free Willy" "Legally Blonde" "Küçük Denizkızı"...
Our little mermaid is bleeding into her temporal lobe.
Küçük deniz kızımızın temporal lobunda kanama var.
Look at the little mermaid.
Şu küçük deniz kızına da bak!
Next time you're in Atlantis, Could you say Hi to Captain Nemo and to Little Mermaid for me?
Atlantis'e bir daha gittiğin zaman küçük deniz kızı ve Kaptan Nemo'ya benden selam söyleyebilir misin?
You were getting a little mermaid on the side.Am I right?
Deniz kızının tadına bakmak istedin.
- Yeah, sure. She can carry it in her Barbie Bling Bling Bag along with her Little Mermaid Tiara.
Onu Barby bebeğinin çantasında, Küçük Deniz Kızı Tiara'nın yanında taşıyabilir.
"THE LITTLE MERMAID"?
"Küçük denizkızı"
"little mermaid" theme.
"Küçük Deniz Kızı" temalı.
Are you dating'the little mermaid?
Yoksa küçük deniz kızıyla mı çıkıyorsun?
She should be watching The Little Mermaid and drinking Yoohoo, and not having sex.
Seks yapıyor değil, Küçük Denizkızı'nı izleyip, kakaolu süt içiyor olmalı.
You want to watch The Little Mermaid and drink some YooHoo?
Küçük Denizkızı'nı izliyip, kakaolu süt içmek istermisin?
Come on, little mermaid, let's go celebrate.
Hadi gel, küçük deniz kızı, gidip bunu kutlayalım.
If Master Stinky's getting a kiss, shouldn't, shouldn't I get a little mermaid action?
Usta Sinky öpücüğü kaptıysa, ben de bir deniz kızı aksiyonu yapmalı mıyım?
THE LITTLE MERMAID-ARIEL'S BEGINNING ( 2008 )
THE LITTLE MERMAID-ARIEL'S BEGINNING ( 2008 )

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]