English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / What are you watching

What are you watching translate Turkish

430 parallel translation
What are you watching?
Neden öyle duruyorsunuz?
And what are you watching right here?
Şuradaki ile neyi kontrol ediyorsunuz?
What are you watching?
Ne seyrediyorsun?
What are you watching?
Ne izliyorsun?
- Hey, what are you watching?
- Ne izliyorsun?
- Karin, honey, what are you watching?
- Karin, tatlım, ne izliyorsun?
What are you watching this crud for? Where's my Coke?
- Neden bu saçmalığı seyrediyorsun?
Bud, what are you watching?
Bud, ne seyrediyorsun?
What are you watching for?
- Neye bakıyorsun?
"Rerun, don't wanna watch it." "What are you watching?"
"Tekrar yayın, izlemek istemiyorum." "Ne izliyorsun?"
What are you watching?
Ne seyrediyorsunuz?
What are you watching? Don't call it a disease.
Ne seyrediyorsun?
- What are you watching?
- Ne izliyorsun?
What are you watching?
Ne seyrediyorsun sen?
- What are you watching?
- Ne seyrediyorsun?
- What are you watching?
İzlediğin şey ne?
- What are you watching?
- Ne izliyorsunuz?
When our interests are challenged... - What are you watching now?
Şimdi ne izliyorsun?
- So, what are you watching?
- Ne izliyorsun?
Hey, what are you watching?
Hey, ne seyrediyorsun.
Hey, what are you watching?
Hey, ne izliyorsun?
Kyle, what are you watching?
Kyle, ne izliyorsunuz?
- What are you watching TV for?
- Ne izliyorsunuz televizyonda?
What are you watching?
- Ne seyrediyorsun?
- What are you watching?
— Ne izliyorsun?
- What are you watching?
- Ne seyrediyorsunuz?
What are you watching, Mulder?
Ne izliyorsun, Mulder?
What are you watching?
- Ne izliyorsun böyle?
What are you doing, watching life in the slums?
Ne yapıyorsunuz, sokak hayatını mı gözlemliyorsunuz?
What you have to realize is that people are watching you all the time.
Atlamaman gereken şey insanların seni sürekli izliyor olacağı.
These people out here watching you. Do you know who they are, what they are?
Sizi izleyen insanların kim olduğunu, ne olduğunu biliyor musun?
- What are you kids watching?
- Çocuklar ne izliyorsunuz?
- What are you watching?
Ne seyrediyorsun?
[vacuum sound] what are you watching?
Sen ne izliyorsun öyle?
So, what are you doing watching television on Christmas Eve?
Ne yapıyorsunuz, Noel arifesinde televizyon izliyorsunuz!
There are so many fantasies, but all this is what I saw with my own eyes like i'm watching you now
Çok fazla uydurma hikaye var ama hepsini gözlerimle gördüm tıpkı seni şu anda gördüğüm gibi.
What game are you watching?
Ne oyun izliyor?
What the heck are you watching?
Nasıl bir saçmalık izliyorsun?
But there are others who are watching you, who know what I know, and, whereas I can respect and admire your passion, they will use it against you.
Ama seni izleyenler var, ne bildiğini bilenler var, ve,... ben sana inanıp saygı göstersem de, onlar bunu sana karşı kullanıyorlar.
But there are others who are watching you who know what I know. And whereas I can respect and admire your passion, they will use it against you.
Ama seni izleyenler var, ne bildiğini bilenler var, ve,... ben sana inanıp saygı göstersem de, onlar bunu sana karşı kullanıyorlar.
And what, pray tell, are you X-Men going to give this mind-numbed bunch of couch potatoes and the trillions watching at home?
Peki siz X-Men, televizyonlarının başındaki bu patates beyinlilere ne vaat ediyorsunuz? Ne izleyecekler?
- What are you watching?
- Neyi seyrediyorsun?
What are you guys watching?
Ne seyrediyorsunuz?
What are you guys doing watching this stuff?
Neden bunu izliyorsunuz? Sizin için uygun değil.
What the fuck are you watching?
Ne seyrediyorsun sen?
What you are watching has been going on for millennia - since the Cambrian period some 580 million short years ago, when drosophila was first born.
Şu anda izlediğiniz, milenyuma girerken 580 milyon kısa yıl önceki Cambrian döneminden kalma meyve sineğinin ilk doğuşu.
Are you watching this or what?
Şunu seyredecek misiniz?
What kind of douchebag garbage are you watching?
Nasıl bir bok herif oldun da bunu izliyorsun?
Female mating preferences vary widely among the different insect species. What are you watching?
Sen ne seyrediyorsun?
What are you guys doing watching cartoons?
Niye çizgi film seyrediyorsunuz?
ln Europe we're just watching you, going, "What are you doing?"
Avrupa'da sizi yalnızca izliyor ve "Ne yapıyorsunuz siz?" diyoruz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]