English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / With the girl

With the girl translate Turkish

5,633 parallel translation
I made your brother to fall in love with the girl you like.
Kardeşini senin beğendiğin kıza aşık ettim.
I have a problem with the girl you sent yesterday.
Dün yolladığınız kızla ilgili sorun yaşıyorum.
He's with the girl?
Kızla mı birilikte?
I looked at the woman with the girl.
- Bizim gruptaki kıza bakıyordum.
- What was wrong with the girl who played you?
- Seni oynayan kızdaki sorun neydi?
Assist the Andromache to depart unmolested and you can remain with the girl and pick up the pieces and explain yourself.
Andromache'nin sağ sağlim çıkmasına yardım et daha sonra kızla kalıp, kendi payını alır ve açıklamanı yaparsın.
Yeah, I couldn't really bring myself to make eye contact with the girl at the window.
Evet siparişimi verirken, penceredeki kız ile göz göze gelememiştim.
This is a silly question, but... what should I do with the girl?
Bu aptalca bir soru ama kıza ne yapmam gerekiyor?
Wherever yöu go with the girl, all Ajmer Sharif will know and we'll all become famous.
Kızla beraber nereye giderseniz gidin tüm Ajmer Sharif duyacak... ve hepimizin adı duyulacak.
Do I look like the kind of girl who would walk around with a human head in a bag?
İçinde kelle olan bir poşetle ortalarda dolaşabilecek tipte bir kıza benziyor muyum?
'Cause I went to school with an Odessa and that girl was the whitest girl you ever saw.
Odessa isimli bir kızla okula gidiyordum ve bu kız görebileceğin en beyaz kızdı.
In love with the same girl.
Aynı kıza âşık olmuşlar.
The girl with the giant cum-on-me tits.
Koca memelerime boşal derken iyiydi.
- The girl with the club foot?
- Yumru ayaklı olan kız mı?
Have you seen a pastry girl with a package under her arm in the last minute and a half?
Son 1,5 dakika içerisinde elinde bir paket taşıyan pastacı bir kız gördün mü?
He asks the McDonald's girl if he can have apple pie with the order, before they ask him.
McDonald's'daki kıza, daha sorulmadan elmalı tart istediğini söyler.
After having dinner with her parents the little girl quietly brushed her teeth looking at herself in the mirror thinking back on her day.
"Ailesiyle akşam yemeği yedikten sonra küçük kız sakince dişlerini fırçalar." "Aynada kendine bakarken yaşadığı günü başa sarıp bir düşünür."
And Molly is the kind of cute, klutzy girl that sometimes will drive you a little crazy, but you can't help but fall in love with her.
- Molly, tatlı, sakar bir kız ve bazen insanı delirtebiliyor, ama ona aşık olmamak elde değildir.
Like Michelle, I see her at the gym, like, every day and I think, man, she doesn't look like the kind of girl that would run off with a rodeo clown.
Mesela Michelle, her gün sporda görüyorum ve kendi kendime bir palyaço matador ile kaçabilecek bir kız değil diye düşünüp duruyorum.
So let's just let the shame lie with everyone... who took one look at a girl in a...
Utanç verici yalanları söyleyenlere iade edelim..
You know what's the one thing a girl finds more disconcerting than having to sleep with a total stranger for money?
Bir kızın para karşılığı tanımadığı biriyle yatmak zorunda olmasından daha rahatsız edici olan şey nedir, biliyor musun?
The fact is, you want to sleep with that girl, even though she is barely above a slave girl.
Gerçek şu ki, yatmak istediğin kız bir köleden fazlası değil.
The time I went away, the time I went away My girl wished to come with me, yes, she wished to come with me
Gittiğim zaman, gittiğim zaman... ~... sevgilim benimle gelmek istedi.
The girl with He Ying is here.
Ying'in yanındaki kız burada.
The crazy girl, with the... the dead parents?
Ailesi ölmüş deli kız gibi?
My understanding, the little girl went off with her birth daddy.
Anladığıma göre küçük kız öz babasıyla kaçmış.
I believe Ted knew the family, and the feeling was the little girl was better off with her daddy.
Bence Ted aileyi tanıyordu ve ona göre küçük kızın babasının yanında kalması daha iyiydi.
The girl in the stupid picture with Sam, it's fucking Mary.
Sam'le olan o salak fotoğraftaki kız, Mary.
A girl comes forward and says she was chased through the woods by a spaghetti monster with green ears.
Kızın biri, yeşil kulaklı spagetti canavarının onu ormanda kovaladığını söylemişti.
A girl comes forward and says she was chased through the woods by a spaghetti monster with green ears and I think that this is our man with the scars on his face.
Kızın biri, yeşil kulaklı spagetti canavarının onu ormanda kovaladığını söylemişti. Bunun, yüzünde yaralar olan adam olduğunu düşünüyorum.
I'm sure he fucks with the ginger girl!
O kızılla seviştiğine eminim.
The call girl who was with Russo when he was arrested.
Russo'nun tutuklandığı gece yanında olan telekız.
If we beheaded every ranger who lay with a girl, the Wall would be manned by headless men.
Bir kızla yatan her muhafızı öldürseydik Duvar kellesiz adamlarla dolu olurdu.
What's the name of that Madea movie... with the little girl from The Fresh Prince?
The Fresh Prince'deki kızın olduğu Madea filminin ismi neydi?
You know what it is with the white girl?
Beyaz kızlar nasıldır biliyor musun?
Yeah, so I can room with the un-popular girl, with that wicked bieber fever over the fall and sings you "smile" in her sleep?
Tabii, sonra da Justin Bieber hayranı bir oda arkadaşım olsun ve uykusunda şarkı söylesin.
Stop with the attitude, girl.
Kes şu tavrı kızım.
And now a red girl has been killed on white man's land that should have rightfully belonged to her people to begin with and you... you don't see the audacity it takes for you to turn up here pointing fingers?
Kızılderili bir kız beyaz adamın topraklarında öldürüldü. Olaya direkt bağlantılı olduğu Kızılderili ailesinden başlamak gerek tabii. Ve sen...
What the fuck is wrong with that girl?
Bu kızın sorunu ne?
She's the new girl that works with me.
Yanımda çalışan yeni kız.
So you're saying that the girl was with him.
Yani diyorsun ki burada onunlaydı.
I'm lying here with a... jaybird-naked-ass girl graduate of the Temple University School of Journalism.
Burada kıçı açıkta Temple Üniversitesi Gazetecilik bölümünden mezun olmuş aptal bir kızla yatıyorum.
I saw you with a short haired girl by the station
Seni istasyonda kısa saçlı bir kızla gördüm.
The girl you were lip locked with just now.
Az önce dudaklarına yapıştığın kız.
You're reminding me of that girl with the glasses that I painted so long ago.
Bana yıllar önceki o resmini yaptığım gözlüklü kızı hatırlatıyorsun.
You ever hit the girl right in the face with a baseball bat?
Beysbol sopasıyla bir kızın yüzüne vurdun mu hiç?
I was in love with a Korean girl, but she had the Han.
Koreli bir kıza aşıktım ama o Han'ı seçti.
To hell with the cheap girl who tries to separate us.
Bizi ayırmaya çalışan kıza lanet olsun.
Okay, Freddy Olin was paid to say That he saw senator Kelton at the hotel with a girl.
Tamam, Freddy Olin'e Senatör Kelton'ı havuzda bir kadınla gördüğünü söylemesi için para ödendi.
Ariel, who ´ s that girl with the long hair?
Ariel, uzun saçlı kız kim?
With all the cell phone companies and special deals out there, this girl just happened to buy your guitar teacher ´ s phone line?
Bu kadar telefon şirketi ve özel kampanya arasında bu kız senin gitar hocanın telefon numarasını aldı yani?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]