English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Y ] / Years older than her

Years older than her translate Turkish

46 parallel translation
Years older than her photograph taken on the boat.
Teknede çekilmiş fotoğrafından çok daha yaşlı.
Company commander, you still let me stay though I'm two years older than her
Bölüm komutanı, ondan iki yaş büyük olsamda kalmama izin verin.
Didier! - He's 70 years older than her.
- O, ondan 70 yaş daha büyük.
To marry at 19 years old to one 15 years older than her.
19 yaşında evlenmek hem de kendinden 15 yaş büyük biriyle.
And I was just a poor farmer twenty years older than her.
Ondan yirmi yaş büyük fakir bir çiftçiydim.
The guy's 20 years older than her.
Adam ondan 20 yaş büyük.
I'm 20 years older than her!
Ben ondan 20 yaş büyüğüm!
Then she met Richard who was this crazy, bearded painter about 20 years older than her.
Sonra Richard'la tanıştı. 20 yaş büyük, deli, sakallı bir ressamdı.
- You are 12 years older than her.
- Ondan 12 yaş daha büyüksün.
Even if I'm 20 years older than her and I'm married.
Ondan 20 yaş büyük ve evli olsam bile mi?
The opponet was some strong person who is 10 years older than her
Lanet herif, annemden 10 yaş büyükmüş. Annem gücüne karşı koyamamış.
I'm 11 years older than her, and she took care of me.
Ben ondan 11 yaş büyüğüm ve o hep bana baktı.
He's 40 years older than her and he's your boss.
Stan, adam kızından 40 yaş büyük ve senin patronun.
I mean, my daughter's a few years older than her, and the most important thing on her mind right now is how much belly button to show off at the mall.
Yani, benim kızım bir kaç yıl ondan büyük, ve şu an onun kafasındaki en önemli şey... millete göbeğimin ne kadarını göstersem düşüncesi.
Look, I want you to start on a major profile of Van Doren, from Yale to CIA, to the marriage to the ambassador 20 years older than her.
Van Doren'ın özgeçmişini çıkarmanı istiyorum. Okuldan CIA'e, kendinden 20 yaş büyük biriyle evlenmesine kadar.
I'm 58 years older than her, okay?
Ondan 58 yaş büyüğüm tamam mı?
One study showed that in 45 % of successful American marriages, the woman was at least five years older than her husband.
Bir araştırmaya göre, başarılı Amerikan evliliklerinin % 45'inde kadın, kocasından en az beş yaş büyük.
Wait, he's 15 years older than her.
Adam ondan 15 yaş büyük. Bir sigorta uzmanı.
You're, like, 15 years older than her.
Sen de ondan en az 15 yaş daha yaşlısın.
Her husband is 15 years older than her, works in a foreign country while she volunteers for your campaign.
Kocası ondan 15 yaş büyük ve yabancı bir ülkede çalışıyor o da senin kampanyana gönüllü oluyor.
Her husband is 12 years older than her.
Kocası kendinden 12 yaş büyük.
12 years older than her, divorcee. Apparently he's the editor of a magazine.
Ondan 12 yaş büyük boşanmış bir dergi editörüyle evleniyor.
See, but I've lost track of the fact that I'm, like, eight years older than her.
Ama ondan 8 yaş falan daha büyük olduğum gerçeğini unuttum.
He's 12 years older than her.
Ona göre on iki yaş büyük.
She's not two years older than I am! Two or 20, you're a child compared to her.
Benden iki yaş bile büyük değil 2 yada 20, sen ona kıyasla daha çocuksun.
She's 10 years older than you and she hasn't a penny of her own.
O senden 10 yıl daha yaşlı ve kendine ait bir kuruşu bile yok.
But iris has run out of single women to fix me up with, so she wracks her brain and comes up with this widow... who's 15 years older than me, overweight with rotten teeth.
Ama yanlız kadınlar tükendi, yani kendi beynini yıktı ve dul bir kadın olarak çıkageldi... benden 15 yaş daha büyük, çürük dişleriyle ağır basıyor.
We'd got out of some crappy movie at the Rialto. And Pacey spots Christy Livingston hanging out with her friends. Christy's three years older than we are.
Rialto'daki çok kötü bir filmden çıkmıştık ve Pacey havuz başında Christie Livingston'ı arkadaşlarıyla otururken gördü.
I was older than her by a few years.
Benden bir kaç yaş ufaktı.
When I was growing up, I always hung around boys a couple years older than me.
Ben büyürken, her zaman kendimden bir kaç yaş büyük çocuklarla takılırdım.
But then, you always were older than your years, weren't you, Sayid?
Ama sen her zaman, yaşından daha olgundun... değil mi Sayid?
If she is indeed six years older than you, Mr. Bianchi, I suggest to you, in the vernacular, that you dump her.
Eğer kadın sizden 6 yaş büyükse, Bay Bianchi size tereddüt etmeden onu terk etmenizi öneririm.
She looked old. Older than her years.'
Yaşından büyük gösteriyordu.
At best we could have dragged it out a couple of years but in the end she'd have realized there was little room in her life for a man thirty odd years older than she.
En iyi ihtimalle birkaç yıl sürüklenip dururuz fakat sonunda kendisinden 30 yaş büyük bu adam için kalbinde çok ufak bir yer olduğunun farkına varır.
Ten years older than me and it still took everything I had just to keep up with him.
Benden on yaş büyüktü ve benim yaptığım her şeye ayak uydurabiliyordu.
- She's two years older than me. - Wow, she's older than him! I was first attracted to her powerful voice during protests.
Saçını topladığı zaman uzun boynunun tüm güzelliği ortaya çıkıyordu.
She is but a few years older than me, yet she has achieved all she desires.
Benden yalnızca birkaç yaş büyük ama istediği her şeyi başardı.
It's probably older than any rock you can find anywhere on Earth because it formed from the primordial gas cloud, that nebula that collapsed to form the sun and the planets over four and a half billion years ago.
Muhtemelen Dünya'da bulabileceğiniz her kayadan bile daha yaşlıdır. Çünkü dört buçuk milyar yıl önce güneşi ve gezegenleri oluşturmak için çöken o nebula, o ilk gaz bulutu sırasında oluştu.
He spent years being frightened and lonely because he's much older than her.
Yıllarını korku içinde ve yalnız geçirdi çünkü karısından daha yaşlı.
When I met her, I was 20 years older than she.
Tanıştığımız zaman, ondan 20 yaş daha büyüktüm.
No photos of her older than two years.
Kendisinin iki yıldan eski fotoğrafı yok.
The sex was always great. Well, he was nine years older than me.
Seks her zaman güzeldir.Şey, benden 9 yaş büyüktü.
She was 19, just two years older than me, and someone just tossed her out of a moving car like she was trash.
19 yaşındaymış. Benden sadece iki yaş büyük. Biri onu hareket hâlindeki bir arabadan aşağı atıvermiş.
Even though he may have been a few years older than Gene, Gene was like the older brother he never had.
Roger her ne kadar Gene'den birkaç yaş büyük olsa da Gene, hiç sahip olmadığı bir ağabey gibiydi.
You're older than her in dog years.
Köpek yaşına göre sen daha yaşlısın.
I was older than her by seven years.
Ondan yedi yaş büyüktüm.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]