Где она может быть translate English
309 parallel translation
И вы не знаете где она может быть?
So you don't know where she is?
Где она может быть?
Where can she be?
- Где она может быть?
Where could she be?
У меня даже нет и намека на то, где она может быть.
No, I haven't the faintest idea.
- Да, сеньор. Ты не знаешь, где она может быть?
Do you know where Lucille could be?
Уже 10, а ее нет дома, где она может быть?
It's ten and still she is not home.
Или где она может быть?
Or where she might be?
Но вы совсем не знаете, где она может быть?
But you don't know... well, where she is? No...
И где она может быть?
Just where can she be?
Где она может быть?
Where is she?
Где она может быть?
And Mrs. Quiller not coming. - How?
- Где она может быть?
- Where could she be?
У вас нет никаких идей, где она может быть, не так ли, миссис Блейлок?
You don't have any idea where she might be, do you, Mrs. Blaylock?
Где она может быть?
"About her friends," where she might be now
Я тоже. Даже не знаю, где она может быть.
Me too, I don't know where she's got to...
Это корабль, здесь не так много мест, где она может быть.
There's only so many places she could be.
Согласен, но кто знает, где она может быть? Простите.
Excuse me.
- Где она может быть?
- Where can she be?
" Единственное место, где она может быть собой.
This is the one place she can be herself.
Я знаю где она может быть.
I know where she might be.
Ты... знаешь о Корди, где она может быть?
Does he know anything about Cordy? Where she might be?
Милая, у тебя есть предположение, где она может быть?
Honey, do you have any idea where she might be?
- Не знаете, где она может быть?
Any idea where she might be?
И где она может быть? - с Гектором.
You can't be serious.
- Где она может быть?
- Where do you suppose it could be?
Я видела её несколько раз... И всякий раз она просила меня узнать у вас... Нет ли у вас предположений, где может быть медаль за чистописание?
I've seen her several times... and each time she's asked me to find out from you... if you had any possible clue to where the penmanship medal might be.
Где же она может быть?
Where could she be?
Может быть ты знаешь где она?
Maybe you know where he is?
Она может быть где угодно.
Make that scene, you could be anywhere.
Где же она может быть в 6 утра?
Where could she be at 6 : 00 a. M?
- Она может быть где угодно в ТАРДИС.
- It could be anywhere in the Tardis.
Где она может быть?
- ( MECHANICAL BUZZING ) - Where can she be?
Она может быть где угодно.
She could be anywhere.
Сказал, что она, возможно, где-то оканчивает свой роман, может быть ей нужна тишина, чтобы сконцентрироваться.
Saids she may be somewhere finishing her novel, maybe she needs quiet to concentrate
Где же она может быть?
- Where could it be?
- Она может быть где угодно - Нет, она не может быть где угодно. Если вы активировали ее при входе, то она должна быть в этом вагоне.
No, it couldn't. lf you activated it coming in, it's gotta be on this car.
Если Дикенса ждал самолет, она может быть где угодно.
If Deakins had a plane waiting, it could be anywhere.
Но вообще она может быть где угодно. Наслаждается оральным соитием или еще чем-то в таком духе.
But, she may be elsewhere engaging in oral copulation or the like.
Она единственная, кроме военных, кто может знать где могут быть Звездные врата.
She's the only person outside of military who might know about the Stargate.
Может быть она пошла в магазин и забыла, где живёт.
Maybe she went to the store and forgot where she lived.
Она что-нибудь после себя оставила? Где может быть фамилия – квитанцию, счёт?
Yeah, but did she leave anything behind, maybe with her last name on it, like a receipt, a bill?
Jarod, Если Вы мать искала бы что-то в часовне, может быть небольшая девушка может сообщить мне где она была.
Jarod, if you mother was searching for something in the chapel, maybe the little girl can tell us where it was.
Она может быть где угодно!
She could be anywhere!
- Где я должен был вырасти в Юте. Может быть, она выглядит как ранчо.
Maybe it's like the ranch.
И если она не приплыла на спине у дельфина, может быть, мы сейчас сидим недалеко от места, где ее нашли.
And unless it hitched a ride on the back of a dolphin, I'm gonna guess that its jumping-off point was a little bit closer to where we're sitting.
- Надо ее перехитрить. Найти место, где она не может быть. Где ты сможешь упражняться в искусстве без помех.
To find a place somewhere beyond her reach where you can practice your skills without any interference.
Просто я не знаю, где она еще может быть.
I don't know where else it can be.
Я не знал, где может быть Тоня, но молился, чтобы она была дома.
I didn't know where Tonya was, but I was praying she went home.
И где же, где же она может быть?
Where, oh, where can she be?
Клэр думает, она знает, где может быть лекарство.
What for? Claire thinks she knows there might be some medicine.
Нет, но может быть, вы мне скажете, где она.
No, but perhaps you could tell me where she is.
где она живет 175
где она живёт 72
где она теперь 30
где она 5670
где она находится 96
где она сейчас 364
где она была 173
где она жила 32
где она работает 58
где она похоронена 18
где она живёт 72
где она теперь 30
где она 5670
где она находится 96
где она сейчас 364
где она была 173
где она жила 32
где она работает 58
где она похоронена 18
где она работала 36
где она прячется 16
где она есть 23
где она остановилась 32
где она должна быть 23
она может быть где угодно 62
она может быть 29
может быть 23661
может быть использовано против вас 44
может быть завтра 31
где она прячется 16
где она есть 23
где она остановилась 32
где она должна быть 23
она может быть где угодно 62
она может быть 29
может быть 23661
может быть использовано против вас 44
может быть завтра 31
может быть в другой раз 31
может быть однажды 16
может быть позже 50
может быть слишком поздно 21
может быть и так 81
может быть ты прав 21
может быть я 30
может быть когда 25
может быть что угодно 23
может быть в следующий раз 23
может быть однажды 16
может быть позже 50
может быть слишком поздно 21
может быть и так 81
может быть ты прав 21
может быть я 30
может быть когда 25
может быть что угодно 23
может быть в следующий раз 23