English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Т ] / Ты хорошо целуешься

Ты хорошо целуешься translate English

40 parallel translation
Ты хорошо целуешься.
I like as you kiss.
А ты хорошо целуешься.
You're a good kisser.
- Я написала, что ты хорошо целуешься и что мне нравится твоя маленькая попка.
- I said you were a good kisser and that I liked your teeny, tiny tushy.
- Ты хорошо целуешься, а я нет.
- You are. I'm not.
- Ты хорошо целуешься.
- You're a really good kisser.
Ты хорошо целуешься для своего возраста.
You kiss good for a kid.
Ты хорошо целуешься, Уолтер?
Are you a good kisser, Walter?
- Так, ты хорошо целуешься? - Я не знаю. Откуда это можно знать?
I-I-I don't know, How does anybody know?
Ты хорошо целуешься.
You're a good kisser.
Ты хорошо целуешься.
You kiss well.
А ты хорошо целуешься сладенький.
Ah, you're a good kisser... s-sugar.
Ты хорошо целуешься?
You a good kisser?
Ты хорошо целуешься.
You kiss fine.
Ты хорошо целуешься
You're a good kisser.
Ты хорошо целуешься, Алан.
You're a good kisser, Alan.
Ты хорошо целуешься.
I really liked kissing you.
А ты хорошо целуешься по-французски.
[Kissing] ( Mindy ) You're really good at frenching.
Кстати, ты хорошо целуешься.
I also want to say that you're a very good kisser.
Ты хорошо целуешься.
You're a great kisser.
Ты не очень хорошо целуешься.
Your kissing skill is really bad.
Я имела ввиду, что ты так хорошо целуешься Я никогда бы не догадалась.
I mean, you're just such a good kisser I would never have known.
Правда в том, что хотя ты классно целуешься... почти так же хорошо, как и я... и я, признаюсь, наслаждаюсь этим...
The truth is, even though you're a great kisser... almost as good as me... and I admit to enjoying it...
Ты очень хорошо целуешься.
You're a pretty good kisser.
Ты правда хорошо целуешься.
you're a really good kisser.
Хорошо, ты неплохо целуешься.
Fine, you're not a rubbish kisser.
Аманда, ты так хорошо целуешься
Amamda, you are such a good kisser
Ты целуешься хорошо.
You kiss well.
И ты очень хорошо целуешься.
And you're a very good kisser.
Ты действительно хорошо целуешься.
You're a really good kisser.
Пока не забыла... ведь ты так хорошо целуешься, что можно забыть обо всём...
U mmm, uh, before I forget... and you're such a good kisser that it's a very real possibility...
И кстати, ты все еще хорошо целуешься.
Actually, you're still a pretty good kisser.
Ты так хорошо целуешься! "
You're such a good kisser! "
Ты хорошо целуешься.
Do you think the real queen of England would just decide to share her throne with any old handsome bloke in a tight suit, just'cause he's got amazing hair and a nice horse...
И ты довольно хорошо целуешься.
And you're quite a good kisser.
Ты очень хорошо целуешься.
- You're a really good kisser.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]