English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Х ] / Хочу посмотреть

Хочу посмотреть translate English

1,537 parallel translation
Просто хочу посмотреть как это.
I just want to see what it's like.
Я хочу посмотреть еще раз, как он стукнулся головой.
I wanna see his head bang down again.
Хочу посмотреть, есть ли там кто-нибудь.
I want to see if someone's here.
Я хочу посмотреть твой баланс.
I wanna see your balance.
Я хочу посмотреть сам.
I want to take it over there myself
- я хочу посмотреть, ты мешаешь мне.
I want to see. - I won't!
я хочу посмотреть матч.
I'd like to see the game.
- Я просто хочу посмотреть...
- I just wanna see...
Просто хочу посмотреть.
I just want to have a look.
- Хочу посмотреть.
- I want to watch.
Я хочу посмотреть комнату своей дочери.
I would like to see my daughter's room please.
Я хочу посмотреть твою ногу.
I gotta see your leg.
Ты думаешь, я просто хочу посмотреть на твой "тукус", как его называет твой народ?
You think I just wanna check out your tuchus, as your people would say?
Не вытирай, я хочу посмотреть!
Don't wipe it off. I wanna see it.
Я хочу посмотреть кухню.
I want to see the kitchen.
Я хочу посмотреть шоу.
I'm gonna watch the show.
Хочу посмотреть на твоего ребенка и определить Д.З.
I'm gonna look at your baby and determine the D.O.C.- -
Я просто хочу посмотреть.
I just wanna see.
Дай-ка, я хочу посмотреть колечко.
Wait a minute, I gotta see that.
Я хочу посмотреть его. - Он весь на итальянском.
Can I see the diary?
я просто хочу посмотреть подвал.
I just want to see the basement.
Да, я хочу посмотреть.
Yes, I wanna see.
Я хочу посмотреть.
I wanna see it.
я хочу посмотреть на что ты способен.
I want to see what you can do.
- Я хочу посмотреть, как ты справляешься
No one said you were coming. I just have to check that you're settling back all right.
- Но я хочу посмотреть.
- But I want to see.
- Нет, я хочу посмотреть.
- No, I wanna check it.
Я просто хочу посмотреть.
No, I just, I just wanna see it.
Я сказала медсестре что хочу посмотреть наружу.
I told the EMT that I wanted - to see the outside.
Хочу посмотреть на нее, Посмотреть как она выглядит.
Want to look at her, see what she looks like.
Хочу посмотреть на индейца!
I wanna shoot an Indian.
Я хочу посмотреть, где нашли тело мальчишки, которого убили.
I want to see where they found the boy that was murdered.
Я хочу посмотреть в глаза своему сыну.
I want to look my son in the eye.
Я хочу посмотреть матч на стадионе!
I don't want to play ball, I want to watch it, courtside!
Я хочу посмотреть.
i want to see it.
Хочу посмотреть на подарки.
I want to see some presents.
Эй, слезы, я хочу на тебя посмотреть.
Get down. I want to see your face.
Давай, я хочу на это посмотреть!
Let's see you dance now!
- А я хочу посмотреть!
- No, I want to see.
Иногда я хочу схватить его и привязать к стулу и накачать его таблетками правды и посмотреть, что он выдаст.
Sometimes, I wanna grab him and tie him to a chair and shoot him full of sodium pentothal and see what spills out.
Я просто хочу найти способ посмотреть получится что нибудь из этого или нет.
I Just wish there was a way you could tell if it was all gonna work out.
- Я хочу сперва посмотреть фильм.
- I gotta see the movie.
Хочу еще раз посмотреть, как он это делает
I want to see him do it again.
Перри, Я хочу на это посмотреть.
- One moment. Perry, I wanna see this.
Я хочу посмотреть, что происходит внизу, так что давай просто сделаем это!
No, I'm serious!
Это его маленький Джейк в люльке если посмотреть назад, по сути, я и не знаю, чего я хочу.
Here's my little Jake in his swing. Mark : Looking back, I don't really know what the hell I wanted.
Посмотреть тебе в лицо и сказать, что... я хочу быть счастливым с Аделаидой.
To face you and to tell you that... I want to be happy with Adelaide.
Что ж, а я хочу еще немного посмотреть.
Well, I'm gonna go and see some more.
Я хочу посмотреть как это происходит.
Do it again.
Рискну предположить, что он не признается. Я хочу посмотреть ему в глаза, Чарли.
I want to see it in his eyes, Charlie.
Но я хочу посмотреть, как вы ее увольняете.
But I want to be here when you fire her ass.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]