English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ А ] / Агент хотчнер

Агент хотчнер translate Turkish

114 parallel translation
Агент Хотчнер, это доктор Рид.
Phil Brantley.
Агент Хотчнер.
Ajan Hotchner.
Я могу помочь вам с этим, агент Хотчнер.
Sana bu konuda yardım edebilirim Ajan Hotchner.
Еще ничего не кончено, агент Хотчнер.
Bu iş bitmedi Ajan Hotchner.
Нет, агент Хотчнер, я предпочитаю думать, что
Hayır, Ajan Hotchner.
Приятно видеть, как ты мучаешься, агент Хотчнер.
Seni kıvranırken görmek çok güzel Ajan Hotchner.
Здорово видеть как вы корчитесь, агент Хотчнер
Kıvrandığını görmek güzel Ajan Hotchner.
Старший специальный агент Хотчнер добровольно сложил с себя обязанности, чтобы мы могли беспрепятственно продолжать работу.
Ajan Hotchner işlerimiz engellenmesin diye gönüllü olarak ayrıldı.
Вам не кажется, что агент Хотчнер действовал в волнении или неразумно?
Sizce Ajan Hotchner tedirgin ya da mantıksız mı davranıyordu?
Агент Хотчнер?
Peki seçimi kim yaptı?
Когда маршала Кассмейера перенесли в скорую, агент Хотчнер вызвался поехать с ним.
Mareşal Kassmeyer ambulanstayken- - Ajan Hotchner onunla gitmek istedi.
Агент Хотчнер искал возможность отделиться от команды, и он эту возможность нашел.
Ajan Hotchner ekipten uzaklaşmak için fırsat kolluyordu ve buldu.
Расскажите мне, что прозошло, пока агент Хотчнер был в машине скорой.
Ajan Hotchner ambulanstayken ne olduğunu anlatın.
И как агент Хотчнер отреагировал на это известие?
Ajan Hotchner'ın buna tepkisi ne oldu?
И агент Хотчнер бесцельно кружил на машине.
Ajan Hotchner da amaçsızca araba kullanıyordu.
Агент Хотчнер, что, как вы думаете, могло бы произойти, Если бы Джордж Фойет смог подняться?
Ajan Hotchner, eğer Foyet yerden kalksaydı ne olurdu dersiniz?
Это честь, агент Хотчнер.
Dürüst olmak gerekirse Ajan Hotchner,
Агент Хотчнер, это Эрин Страусс.
Ajan Hotchner, Erin Strauss.
Вы должны знать, что агент Хотчнер не имеет к этому никакого отношения.
Ajan Hotchner'ın konuyla bir ilgisi olmadığını bilmelisiniz.
Это агент Хотчнер из ФБР.
Bu FBI'dan Ajan Hotchner.
Если нужно, материалы у меня в машине. Я агент Хотчнер.
İsterseniz dosyalarım arabada.
У вас есть дети, агент Хотчнер?
Çocuğunuz var mı Ajan Hotchner?
Может агент Хотчнер и ваш смышленый малый неправы.
Belki Ajan Hotchner ve dahi çocuk yanılıyordur.
Агент Хотчнер, ФБР.
Ajan Hotchner, FBI.
зовите меня Феликс Я агент Хотчнер.
- Ben Ajan Hotchner. - Felix diyebilirsiniz.
Сэр. Агент Хотчнер.
Ajan Hotchner.
Агент Хотчнер?
- Efendim.
- Агент Хотчнер?
- Ajan Hotchner?
Мистер Ланхэм, я агент Хотчнер из ФБР.
Bay Lanham, ben FBI'dan Ajan Hotchner.
Агент Хотчнер, вы присягнули защищать законы своей страны, а я - защищать тайны своей.
Ajan Hotchner, ülkenin kanunlarını korumak için yemin ettin, ben de kendi ülkemin sırlarını korumak için yemin ettim.
Вы сможете нарушить присягу, агент Хотчнер?
Yeminini bozabilir misin Ajan Hotchner?
Это агент Хотчнер.
Bu da Ajan Hotchner.
- Агент Хотчнер.
- Ajan Hotchner.
Простите, агент Хотчнер.
Ajan Hotchner, afedersiniz.
Агент Хотчнер сказал, "Будет возможность - действуй".
Ajan Hotchner hedef açıksa ateş etmemizi söylemişti.
Агент Хотчнер?
Ajan Hotchner?
Но затем я спросила себя, как бы поступил агент Хотчнер?
Ama sonra kendime şunu sordum, Kıdemli Özel Ajan Hotchner olsa ne yapardı?
Как и сказал агент Хотчнер, они жаждут восхищения.
Ajan Hotchner'in söylediği gibi, sizin onlara hayran olmanızı istiyorlar.
Агент Хотчнер составил список вопросов, которые вы должны задать.
Ajan Hotchner, onlara sormanız için bir takım sorular belirledi.
Агент Росси, я агент Хотчнер.
Ajan Rossi, ben Ajan Hotchner,
Агент Хотчнер.
Ben Ajan Hotchner.
Агент Хотчнер сказал, что вы внизу.
Ajan Hotchner burada olduğunuzu söyledi...
Я агент Хотчнер.
Ben Ajan Hotchner.
Я - агент ФБР Хотчнер
Ben FBI'dan Ajan Hotchner.
Вы имеете в виду, агент Хотчнер хотел этого?
Hepimiz.
Я агент ФБР Хотчнер.
Bu Ajan Cooper.
Агент Хотчнер? Да, сэр.
Ajan Hotchner?
Помощник Бойд, говорит агент ФБР Хотчнер.
Memur Boyd, ben FBI'dan Ajan Hotchner.
Что? Грег Финни, это агент Аарон Хотчнер.
Kate'i bırakmak için istediklerin hakkında konuşmalıyız.
Агент Хотчнер.
Ajan Hotchner. Dedektif Ogilvie, tanıştığıma memnun oldum.
Простите, агент Хотчнер.
Affedersiniz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]