English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ А ] / Агент мэй

Агент мэй translate Turkish

109 parallel translation
Где агент Мэйсон?
Ajan Mason nerede?
Агент Мэй.
Ajan May.
Агент Мэй будет сопровождать тебя.
Ajan May sana eşlik edecek.
Этого не случилось, если бы агент Мэй сидела не за штурвалом.
Eğer Ajan May kumandada olmasaydı böyle bir şey gerçekleşmezdi.
Агент Мэй?
Ajan May mi?
Это агент Мэйз.
Bu Ajan Mays.
Агент Мэйз, почему бы вам не отправиться на помощь агентам Отдела на Плазу?
- Ajan Mays, neden kafa kafaya verip plazada DAB'ne yardımcı olmuyorsunuz.
Агент Мэйз.
- Ajan Mays.
Агент мэй и я будем контролировать полевые действия ( работы )
Ajan May ve ben saha işiyle ilgileneceğiz.
Агент Мэй специалист в тайнах.
Ajan May saklama konusunda uzmandır.
Постарайся не навредить её больше, чем уже успела, агент Мэй.
Zaten incittiğinden daha fazla incitmemeye çalış onu Ajan May.
Агент Мэй, ваше профессиональное мнение...
Ajan May, sizin uzman görüşünüzü alalım.
Агент Мэй, планы изменились.
Ajan May, planda değişiklik oldu.
Мы искали вас, агент Мэй.
Biz de sizi arıyorduk Ajan May.
Агент Мэй и я были в Мехико с целью поговорить кое-с-кем, кто знает о твоем происхождении.
Ajan May ve ben Mexico City'ye gidip biriyle görüştük. Senin nereden geldiğini bilen biriyle.
Другая зашифрованная линия. Что вы здесь делаете, агент Мэй?
"Kafayı kes" diye boşuna demiyorlar.
- Тебе лучше бы послушаться его, агент Мэй.
Lütfen iyi de.
Агент Мэй, дайте мне одну.
Ajan May'in koluna bir tane ben sıktım.
Агент Мэй была главной угрозой, так что я позволил всему стать более интимным.
Ajan May öncelikli tehditti, bu yüzden ben de onunla samimiyet kurdum.
Агент Мэй и я можем отправится на разведку, чтобы убедится, что это не западня.
Ajan May ve ben önden gidip tuzak olmadığından emin olabiliriz.
- Это всего лишь агент Мэй.
- Sadece Ajan May.
Агент Мэй, нашла его следы?
Ajan May, hiçbir iz var mı?
Это приказ, Агент Мэй!
Bu bir emirdir Ajan May!
- Отлично, агент Мэй.
- Pekâlâ Ajan May.
Значит, это агент Мэй.
Demek Ajan May bu.
Добро пожаловать назад, агент Мэй.
Tekrar hoş geldiniz Ajan May.
Я не слишком верю в пустые угрозы, Агент Мэй.
Boş tehditlere karnım tok Ajan May.
Агент Мэй, сдавайтесь, и вы почувствуете удовлетворение.
Ajan May, teslim ol ve tatmin olmanın tadını çıkar.
Прошу прощения номер 470... Мне очень жаль, агент Мэй.
Özür sayısı 470.
- Агент Мэй выстрелила в меня.
- Tekrar et? - May beni vurdu.
Знаете, агент Мэй, вся суть следящего устройства в том, что не нужно ходить по пятам за целью.
Biliyor musunuz, Ajan May, Birini takip etmeyi batırmanın püf noktası ona gizlice yaklaşmak zorunda kalmaktır.
Говорю вам, сэр, она выглядела в точности как агент Мэй, кроме ужасного шрама на лице.
Size söylüyorum efendim, aynen ajan May'e benziyordu tuhaf yara izi dışında tabi.
Ну, агент Мэй сказала, что это эпицентр для Обелиска и всей апокалиптической фигни, что он должен сделать.
Ajan May burasının Obelisk için sıfır noktası olduğunu söylüyor ve kıyametle ilgili şey her neyse onun yapacağını varsayıyor.
Агент Мэй?
Ajan May miydi?
Агент Мэй, отпустите девушку!
Ajan May, kızı serbest bırakın!
Скажите, агент Мэй... Вы преданы Коулсону или Щ.И.Ту?
Söylesene Ajan May Coulson'a mı sadıksın, S.H.I.E.L.D.'a mı?
Я прошу тебя помочь нам защитить ее, агент Мэй.
Onu korumak için bize yardım etmeni rica ediyorum Ajan May.
Агент Гиббс, вы приведёте Мэйсона ко мне. И мы уедем на моёй машине.
Ajan Gibbs, Mason'ı bana bırakacaksın benim aracımla gideceğiz.
Это агент Дженнифер Мэйсон.
Bu da Ajan Jennifer Mason.
Агент Мелина Мэй, Агент Грант Уорд, знакомьтесь, это команданте Камилла Риз.
Ajan Melinda May, Ajan Grant Ward bu Başkomutan Camilla Reyes.
Агент Коулсен, Агент Мэй.
Ajan Coulson, Ajan May.
Я знаю, что я не самый крутой полевой агент как Мэй или Ворд, но это то, чем я занимаюсь.
May ya da Ward gibi sert saha ajanı olmadığımı biliyorum ama bu da benim işim.
Агент Мелинда Мэй и Щ.И.Т.
S.H.I.E.L.D.'dan Ajan Melinda May.
Агент Мелинда Мэй.
Ajan Melinda May.
Зашифрованный канал связи. Агент Мелинда Мэй.
Garrett, sadece Çıyan askerleri için ME-325'i istemiyor.
Агент Мелинда Мэй, обновите журнал под номером 95.
Şimdi... sen kafa olacaksın.
Злой близнец Мэй, известна, как агент 33.
May'in şeytani ikizi, daha önceden Ajan 33 olarak biliniyor.
Агент 33. На ней была нано-маска, маскировавшая ее под Мэй, но Мэй поджарила ей лицо электрическим током.
May gibi görünmesini sağlayan bir nanomaske takıyordu ama May yüzüne elektrik verdi.
Агент Симмонс возможно с нами, но я пришла поговорить об агенте Мэй.
Ajan Simmons safımızda olabilir ama sizinle Ajan May hakkında konuşmaya geldim.
Фейсал Ахмед, знакомьтесь, агент Коулсон и Мэй.
Faisal Ahmed, sana Ajan Coulson ve May'i takdim edeyim.
Харт, это агент Мэй.
Hart, ben Ajan May.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]