English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ А ] / Агент ханна

Агент ханна translate Turkish

62 parallel translation
Агент Ханна? Да, мы его взяли.
Anlıyoruz.
Мэтт не предатель, агент Ханна.
Matt vatan haini değildir Ajan Hanna.
- Агент Ханна, морская полиция.
- Ajan Hanna, NCIS. - Dedektif Versey.
О, агент Ханна, полиция Лос-Анджелеса делает всё возможное, чтобы найти вашу машину.
Ajan Hanna, LAPD arabanızı bulmak için elinden geleni yapıyor.
Это приказ, агент Ханна.
Bu bir emirdir Ajan Hanna!
Я бы и сама хотела спросить, агент Ханна.
- Keşke bunu ona sorabilseydim Ajan Hanna.
Это делает его мишенью или подозреваемым, агент Ханна?
Bu onu bir hedef mi yapar yoksa şüpheli mi Ajan Hanna?
Я в опасности, агент Ханна?
Tehlikede miyim Ajan Hanna?
Иногда сердцу не прикажешь, агент Ханна.
Bazen kime âşık olacağınızı seçemezsiniz Ajan Hanna.
Вы знаете, что значит жить с тайной всю свою жизнь, агент Ханна?
Hayatın boyunca bir sırla yaşamak nedir bilir misin Ajan Hanna?
Любовь, семья... могут быть куда более весомым рычагом, нежели страх, агент Ханна.
Sevgi, aile görünüşe göre korkudan daha güçlü bir caydırıcı çıktı Ajan Hanna.
Агент Ханна, посмотри на меня.
Ajan Hanna, bana bak.
Агент Ханна, вы были серьезно ранены.
Ajan Hanna, Eğer ciddi yaralandı.
Агент Ханна будет звонить вам.
Ajan Hanna aradığınız olacak.
- Агент Ханна, морская полиция.
- Ajan Hanna, NCIS.
Агент Ханна слушает.
Ajan Hanna ben.
Вы правы, агент Ханна.
Sen Ajan Hanna haklısın.
Агент Ханна, мне нужен телефонный звонок!
Ben istiyorum benim telefon, Ajan Hanna!
Этому человеку нужно в больницу, агент Ханна.
Bu adam , Ajan Hanna bir hastaneye ihtiyacı var.
Агент Каллен, агент Ханна.
Ajan Callen ve Ajan Hanna.
Агент Ханна....?
Ajan Hanna...?
Нет причин полагать, что Райли в непосредственной опасности, агент Ханна.
Riley'nin tehlikede olduğunu düşünmemiz için bir sebep yok Ajan Hanna.
Вы думаете, агент Ханна немного пребарщивает с этим?
Ajan Hanna'nın bu işe biraz farklı baktığını mı düşünüyorsun?
Почему это, агент Ханна?
Nedenmiş o Ajan Hanna?
Вас тяжело найти, агент Ханна.
Bulunması zor bir adamsın Ajan Hanna.
Не уходите далеко, агент Ханна.
Çok uzaklara gitmeyin Ajan Hanna.
Агент Ханна я думал, я сказал вам сдержать вашего напарника.
Ajan Hanna ortağını kontrol altına al demiştim sana.
Агент Ханна.
Ajan Hanna.
Агент Ханна!
Ajan Hanna!
Агент Ханна просто пропал?
Ajan Hanna kayboldu yani?
Вы счастливчик, агент Ханна.
Şanslı adamsın Ajan Hanna.
Агент Ханна?
Ajan Hanna?
Агент Каллен, агент Ханна.
Ajan Callen, Ajan Hanna.
Агент Каллен и агент Ханна сейчас его забирают.
- Ajan Callen ve Ajan Hanna oğlunuzu okuldan almaya gittiler.
Да, агент Ханна, это сумка с деньгами.
Evet, Ajan Hanna, para dolusu jimnastik çantası.
Не совсем, агент Ханна.
Pek sayılmaz Ajan Hanna.
И что это значит, агент Ханна?
Bu ne demek, Ajan Hanna?
Агент Ханна вас догонит.
Ajan Hanna size yetişir.
- Мой напарник, агент Ханна.
Bu da partnerim Ajan Hanna. - Kahve?
Агент Ханна?
- Ajan Hanna mı?
У меня нет намерения отрекаться от моего признания, агент Ханна.
İtirafımı geri çekmek gibi bir niyetim yok Ajan Hanna.
Специальный агент Паркер, это моя дочь, Ханна и ее приемный сын Бобби.
- Kızım Hanna ve evlatlık oğlu Bobby. - Merhaba.
Специальный Агент Ханна? Да.
- Evet.
Агент Каллен, Ханна, Морская Полиция.
Ajan Callen, Hanna, NCIS.
Я специальный Агент Сан Ханна.
Ben özel ajan Sam Hanna.
Агент Ханна и агент Ханна?
Ajan Hanna ve Ajan Hanna?
Специальный агент Джи Каллен. Сэм Ханна, морпол.
Özel Ajan G. Callen, Sam Hanna, NCIS.
Это Агент Сэм Ханна.
Bu Ajan Sam Hanna.
Я понимаю, мадам Министр, но Сэм Ханна агент высшего звена и я с вами полностью сотрудничала.
Anlıyorum Sayın Bakan ama Sam Hanna çok iyi bir ajandır ve sizinle tamamen işbirliği yapıyorum.
Мгновение спустя, агент Ханна истекал кровью на полу.
Onları bir depoya kadar kovaladık.
С возвращением, агент Ханна.
Tekrar hoş geldin, Ajan Hanna.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]