English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ А ] / Агент кин

Агент кин translate Turkish

221 parallel translation
Агент Кин.
Ajan Keen.
Агент Кин?
Ajan Keen.
Агент Кин. Очень приятно.
Ajan Keen, ne büyük bir zevk.
Для Вас, я агент Кин.
Ki senin için Ajan Keen'im.
У вас есть дети, агент Кин?
- Çocuğunuz var mı Ajan Keen?
Если агент Кин не выйдет на связь через 5 минут, мы заходим.
Eğer Ajan Keen'den 5 dakika içinde haber alamazsak içeri giriyoruz.
Вы уже напомогались, агент Кин.
Bana yeterince yardım ettiniz Ajan Keen.
Скоро агент Кин пустят в расход.
Ajan Keen yakında yok olacak.
Агент Кин нуждается в медицинской помощи.
Ajan Keen'in tıbbi desteğe ihtiyacı var.
Агент Кин, вам посылка.
Ajan Keen, size bir posta var.
Агент Кин, 1212-654 Белый Медведь.
Ajan Keen, 1212-654 Kutup Ayısı.
Агент Кин...
Ajan Keen.
Агент Кин?
Ajan Keen?
- Агент Кин...
- Ajan Keen...
Где агент Кин?
- Ajan Keen nerede?
Эй, эй, эй агент Кин, это я.
Ajan Keen, benim.
Агент Кин умрет!
Ajan Keen ölecek.
- Агент Кин, ты в порядке?
- Aram! - Ajan Keen, sen iyi misin?
Агент Кин, вы его нашли?
Ajan Keen, onu bulabildiniz mi?
Купер. Агент Кин?
Cooper.
Агент Кин, это вы?
Ajan Keen? Ajan Keen, orada mısınız?
Расскажите, Агент Кин, что конкретно в приказе "отставить" было непонятно?
Söylesene Ajan Keen, "görevden alındık" lafının neresini anlamadın?
Агент Кин обнаружила наблюдательный пункт в нескольких километрах отсюда.
Ajan Keen, buradan birkaç km uzaklıkta bir gözetim merkezine ulaşmış.
Специальный агент Кин.
Ben Özel Ajan Keen.
Агент Кин. Маленький намек.
Ajan Keen, Tüyo vereyim sana.
Я понимаю, что вы новичок, Агент Кин, но есть правила, которые нельзя нарушать.
Bu işte yeni olduğunuzu biliyorum Ajan Keen ancak bazı kurallar çiğnenemez.
Миссис Форестер, это специальный агент Кин.
BayanForrester, Ben Özel Ajan Keen.
Скажите, агент Кин, вашему мужу известно точное местоположение бункера?
Peki şunu söyleyin Ajan Keen, eşiniz şu an bulunduğumuz... -... Kör Nokta'nın yerini biliyor mu?
Это Агент Кин.
Arayan Ajan Keen.
Не так ли, Агент Кин?
Öyle değil mi, Ajan Keen?
Агент Кин - выстрелила, пыталась его остановить, но всё так быстро произошло.
Ajan Keen ateş etti, onu durdurmaya çalıştı. Ama her şey çok hızlı gelişti.
Мистер Рифкин, меня зовут Агент Кин. Я агент ФБР.
Bay Rifkin, ben Ajan Keen.
Ну и чего вы хотите, агент Кин?
- Mahkemenin resmi kararları belli. - Nasıl yapacağız Ajan Keen?
Агент Кин, это Госпрокурор Том Коннели.
Ajan Keen, bu dava vekili Tom Connolly.
Агент Кин, что бы вы не хотели сказать мне, вы можете сказать нам обоим.
Ajan Keen, bana söyleyeceğiniz her şeyi o da duyabilir.
Агент Кин, Алан Рэй Рифкин заслуживает наказания за свои преступления.
Ajan Keen, Alan Ray Rifkin, işlediği suçlar nedeniyle aldığı cezayı hak ediyor.
Не забывайте, с кем вы разговариваете, агент Кин.
Kiminle konuşmaya çalıştığınıza dikkat edin Ajan Keen.
Агент Кин, я сожалею о методах, которые мы применили, чтобы выбить признание Рифкина.
Ajan Keen, Rifkin'in itirafını alma şeklimizden dolayı pişmanlık duyuyorum.
Мистер Фишер, агент Кин.
Bay Fisher, ben Ajan Keen.
Агент Кин нас разъединило.
Ajan Keen, elektrikler gitti.
Гаррисон, я агент Кин.
Harrison, benim adım Ajan Keen.
Агент Кин, вас.
Ajan Keen, seni istiyor.
- Здравствуй, агент Кин.
- Merhaba Ajan Keen.
Слушайте, агент Кин, разоблачение вашего мужа...
Bak Ajan Keen, kocanın açığa çıkma konusunda...
Агент Кин, неужели ваша злость на меня важнее жизни невинных людей?
Ajan Keen, gerçekten bana olan öfken, bu kadar masum insan hayatının önüne mi geçecek?
Вы понимаете, если агент Кин уйдёт, сделка отменяется.
Ajan Keen giderse anlaşma sona erer.
Агент Реслер спасает агента Кин.
Ajan Ressler Ajan Keen'i kurtarır.
Я специальный агент Элизабет Кин.
Red, yardım et bana.
Специальный агент Ресслер и Кин.
Özel Ajan Ressler ve Keen.
Агент Кин, ФБР.
Ajan Keen.
Тот агент, Кин, из опергруппы.
Şu ajan, Keen, çalışma ekibindeki.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]