English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ А ] / Агент малдер

Агент малдер translate Turkish

143 parallel translation
А так же, агент Малдер уделяет пристальное внимание неодобренному проекту, выходящему за рамки основной линии Бюро.
Size bir şey daha söyleyeyim ; Ajan Mulder,... gizli bir proje için alışılmamış yöntemler geliştirdi....... ve şu an bu bölümde çalışıyor.
Агент Малдер.
Ajan Mulder.
А агент Малдер... что он думает обо всем этом?
Ya Ajan Mulder, o bu konuda ne düşünüyor?
Агент Малдер полагает, что мы не одни.
Ajan Mulder yalnız olmadığımıza inanıyor.
Агент Малдер... второй час дня.
- Saat sabahın 2'si Ajan Mulder.
Закройте ДЕЛО, Агент Малдер.
Bu davanın peşini bırakın, Ajan Mulder.
Спец. агент Малдер, ФБР.
Özel ajan Mulder, FBI.
Я - спец. агент Малдер, ФБР.
Ben FBI'dan özel ajan Mulder.
Показания полковника невнятны и противоречивы. Специальный агент Малдер выдвинул следующую версию : ... Будахас участвовал в испытаниях секретных самолетов, построенных на основе "технологий НЛО" и предположительно, получил псих. травму.
Özel Ajan Mulder'ın, Albay Budahas'ın UFO teknolojisi kullanılarak üretilmiş uçakları içeren çok gizli bir projede test pilotu olarak yer aldığına ve strese bağlı travma geçirdiğine dair iddiası da inandırıcı olmaktan uzaktır.
Агент Малдер, мне нужно в туалет.
Ajan Mulder, lavaboya gitmeliyim.
Агент Малдер подал заявление.
Ajan Mulder'ın yeni 302'si.
Видите к чему приводит поиск истины, Агент Малдер?
Gerçeği bulmanın bedelini bilmek ister misin Ajan Mulder?
Агент Малдер, я не знаю, где вы взяли эту информацию, но едва ли вы компетентны...
Böyle garip bir teşhise nasıl vardığınızı bilmiyorum ama böyle bir değerlendirme -
Агент Малдер, каждая жизнь, каждый день в опасности.
Ajan Mulder, her yaşam, her gün, tehlikededir.
Это обвинение, Агент Малдер?
Suçlamanız nedir, Ajan Mulder?
В чем правда, Агент Малдер?
Gerçek nedir, Ajan Mulder?
- У вас не было шансов, Агент Малдер.
! - Hiçbir zaman şansınız olmadı, Ajan Mulder.
Вы хоть понимаете, что надеетесь найти, Агент Малдер?
İnanılmaz hayallerinde neler bulmayı umuyorsun Ajan Mulder?
Агент Малдер, что вы имеете в виду?
Ajan Mulder, az önce ne demek isteniz?
Агент Малдер?
Ajan Mulder?
Чем могу быть полезен, Агент Малдер?
Sizin için ne yapabilirim, Ajan Mulder?
Агент Малдер, эта книга будет написана.
Ajan Mulder, bu kitap yazılacak.
Агент Малдер, я благодарю вас за визит,..... но у меня очень сжаты сроки.
Ajan Mulder, bu küçük ziyaretiniz beni onurlandırdı. Ama yetiştirmem gereken işler var.
Посмотрите в иллюминатор, Агент Малдер.
Dışarı bakın, Ajan Mulder.
Не хотите мне рассказать, что тут происходит, Агент Малдер? Не думаю, что ответ Вам понравится.
Burada neler olduğunu bana anlatacak mısın, Ajan Mulder?
Скольких людей опозорили. Я Агент Малдер из Федерального Бюро Расследований.
Ben Özel Ajan Mulder, Federal Araştırma Bürosu'ndan.
- Агент Малдер, говорит Фрэд Ниман.
- Ajan Mulder, ben Fred Niemann.
Специальный агент Малдер.
- Evet. Özel Ajan Mulder.
Агент Малдер, если хоть что-то из этого правда, тогда я виноват в том, что случилось с Лизой.
Ajan Mulder, eğer bunlar doğruysa, o zaman Lisa'ya olanlar aslında benim hatam.
Пришёл агент Малдер и подтвердил вашу историю о складе, по крайней мере ту её часть, которую смог вспомнить.
Görünüşe göre Ajan Mulder gelmiş ve sizin depo hikayenizi doğrulamış en azından hatırladığı kadarıyla.
Агент Малдер, поскольку вы опоздали, то пока подождите. А мы послушаем версию агента Скалли. Она проявила к нам большее уважеие.
Bu konuşmanın tam üstüne gelmişken sizin dışarı çıkmanızı istiyorum ki olayları Ajan Scully'nin görüşünden dinleyebilelim ve o da aynı saygısızlığa maruz kalmasın.
Агент Малдер.
Ajan Mulder, sizin sıranız.
Говорит агент Малдер.
Ben Özel Ajan Fox Mulder.
- Агент Малдер?
- Ajan Mulder?
Ховард, это агент Малдер из ФБР.
Howard, bu bay FBI'dan Ajan Mulder.
Агент Малдер, Я ценю всевозможный такт, проявляемый вами в этом расследовании,... Но это всё из-за птицы?
Ajan Mulder, bu soruşturmaya getirdiğiniz farklı anlayış için size minnettarım ama tüm bu kuş hikayesi...?
Агент Малдер, это мои дочь Кэти и жена Эллен.
Ajan Mulder, bu kızım Katie ve karım Ellen.
- Доброе утро, агент Малдер.
- Günaydın Ajan Mulder.
Но агент Малдер уже выехал отсюда, он всё объяснит тебе.
Ajan Mulder sana açıklamak için yola çıktı.
- Эллен, это агент Малдер.
- Ellen ben Ajan Mulder.
Думаю, агент Малдер со мной согласен.
Sanırım Ajan Mulder da benimle aynı fikirde.
Агент Малдер имел обыкновение обращаться к этому как к "Принципу Ограниченного Воображения Оккама."
Ajan Mulder buna "Akam'ın Sınırlı Hayal Gücü Prensibi" derdi.
Быстро, я не хочу делать это, агент Малдер.
Bunu yapmak istemiyorum, Ajan Mulder. Ateş etmek istemiyorum.
Это просто глупо, агент Малдер.
Bu çok aptalca Ajan Mulder.
Агент Малдер и Скалли, пришли повидать Еву 6. Сдайте ваше оружие.
Silahlarınızı teslim edin.
Я - агент Скалли, а это - Фокс Малдер.
Ben Ajan Scully ve bu da Ajan Fox Mulder.
Я - спец. агент Дана Скалли, а он - Фокс Малдер.
Ben Özel Ajan Dana Scully ve bu da Fox Mulder.
Представился как Агент ФБР Малдер.
Kendisini FBI Ajanı Mulder olarak tanıtmış.
Малдер, Агент Пендрилл скончался.
Mulder, Ajan Pendrill öldü.
Специальный агент Фокс Малдер, Федеральное Бюро Расследований.
Özel Ajan Fox Mulder. Federal Soruşturma Bürosundanım.
Агент Малдер.
Ajan Mulder'la.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]