English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ В ] / Вот посмотрите

Вот посмотрите translate Turkish

217 parallel translation
Вот посмотрите...
İşte aklımdaki hikaye.
Вот посмотрите...
İşte burada.
Вот посмотрите, Катенька, это вот мой текст, это текст партнера.
İşte Katerina, bunlar benim repliğim bunlar da partneriminki.
Вам нужна американская машина. Вот посмотрите на эту.
Amerikan arabası istiyorsanız, buradakine bir göz atın.
Вот посмотрите, коллеги-путешественники во времени.
Hayır, zaman seyyahı dostlarım, etrafınıza şöyle bir bakın.
Вот посмотрите.
Düşünün.
Вот посмотрите на картину, которую мы нашли сегодня :
Bugün bulduğumuz şu çizime bir bak.
Есть свидетельство о браке. Вот посмотрите.
Evlilik cüzdanımız var.
Вот посмотрите. В 1999 году последняя серия сезона Незамужней Женщины-Адвоката... ... была прервана по техническим причинам.
Şuna bakın. 1999 yılında, Single Female Lawyer ( Bekar Bayan Avukat )'ın sezon finali teknik bir arızadan dolayı kesilmiş.
- Не то? Ну, вот посмотрите, даже тень тут какая-то, она же совсем не такая должна быть.
Koyu kahverengideki nüans yanlış.
Вот, посмотрите.
Bir göz at bakalım. Bu Doc Penny.
Вот, посмотрите на сводку.
Şu bültene bir baksanıza.
Вот посмотрите, анархисты, дурная Франция.
Alçaklar, anarşistler, hainler.
А теперь посмотрите, пожалуйста, вот сюда.
Şimdi lütfen gözünüzü buradan ayırmayın.
Вот, Посмотрите.
Siz de bakın.
Вот, посмотрите.
Buyurun bakın..
Ваш деловой напор измеряется милями? Я размышляю, вот, посмотрите, сколько морщин.
Normalde de bu şekilde mi çalışırsın?
- Как это мило с его стороны! - Вот, посмотрите.
Şuna bir bak, ister misin.
Вот, посмотрите.
İşte... Bakın...
Посмотрите, это, это, это и вот эту посмотрите.
Yerdekilerin hepsini.
Вот, посмотрите.
Şuna bakın! Şuna bakın!
Вот, посмотрите, посмотрите.
Şuna bakın! Şuna bakın!
Посмотрите вот это.
Sayfa 48.
Вот, посмотрите, чем я занимаюсь.
Buraya bak, ne yapıyorum.
А вот, посмотрите, что сделало искусство :
Azıcık hünerle iki ayak üstünde.
Вот, посмотрите.
İşte şuraya bakın.
Вот, посмотрите, в одной общественно-политической ячейке есть свой ансамбль,
Bakın. Bölgemizdeki bir sosyo-politik birimin orkestrası var.
Вот, посмотрите на мою руку.
Elime bir bak.
Посмотрите на эти волосы, вот это шерстка.
Aman, şu saça bak. Ya da kürke.
А вот, посмотрите на это.
Ama bunu da görmeden geçmeyin.
"Putney Drug" - вот ребята посмотрите на неё. - Нет.
Putney İlaç - siz çocuklar buna bakmak isteyebilirsiniz.
Посмотрите вот это.
Bir de şuna bak.
Вот, посмотрите!
İşte gördüğünüz gibi!
Посмотрите на это. Вот доллар.
Burada bir dolar var.
Посмотрите вот на этот шрам от вживленного стимулятора сердца, родимое пятно в виде черепа коровы, и его знаменитый третий сосок.
Kalp ameliyatı izine bakın, doğum lekesi sığır kafatası ve şu ünlü lüzumsuz fazla memesi.
Посмотрите вот на это заявление для участия в конкурсе нашей "Маленькой мисс Спрингфилд".
Şu yarışma formuna bir bakın.
Посмотрите вот на это.
Buraya bakın.
Вот, посмотрите.
Şuna bir bakın.
Вот, посмотрите : сижу, выковыриваю жуков из этого горшка с джамба-чем-то-там, и вдруг - бац!
Dakika da bir böcekler ısırıyor...
Вот, посмотрите.
Şuraya bakın.
Посмотрите, это просто стоять снаружи и забрасывать нас камнями, но пожалуй не стоит проявлять такое исключительное нахальство... вот еще парочка неплохих слов в вопросе о том, что я считаю хорошим?
Bak, dışarıdan taş atması çok kolay ama lütfen, küstahlığın alemi yok 2 büyük söz söyledin ki bunlar benim de inandığım sorulardı, anladın mı?
Вот, посмотрите.
Şuna bak.
Тут четко видно, что осталось от печени, пищевода, желудка. А вот, посмотрите, сердце.
Karaciğer, yemek borusu ve midenin haline bakın.
Посмотрите, вот другие.
Diğerlerine bak.
Вот, посмотрите.
İşte.
Вот же красота. Посмотрите на это.
Müthiş bir büfe.
Вот так. Посмотрите на фрау Йегер.
Kalçalr rahat, Bayan Jäger gibi.
И вот, посмотрите.
Şuna da bakın.
Да, и посмотрите вот эту запись.
- Evet, şuna bakın.
Вот, посмотрите на экран.
İşte, ekranda.
Посмотрите, вот они мы – три мушкетёра.
Görünüşe göre üç silahşörleriz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]