Посмотрите на это место translate Turkish
29 parallel translation
Посмотрите на это место.
Bir bakin suraya.
Посмотрите на это место!
Şimdi? Şuraya bak!
Cэр, вы уверены, что лучше возьмете выходные, чем посмотрите на это место?
Peki, efendim, bu yeri görmektense bir hafta izin kullanacağınızdan emin misiniz?
Я имею ввиду, посмотрите на это место, это невероятно.
Şu yere bir bakın, burası inanılmaz.
Вы только посмотрите на это место.
Şuraya bir bakın.
Посмотрите на это место...
Şuraya bir bakın.
Посмотрите на это место, ну и дерьмо.
Şuraya bir bak. Kokuyor. Haydi.
Посмотрите на это место, командир.
Şuraya bak, Kumandan.
Посмотрите на это место!
Şuraya bak.
Вау, посмотрите на это место.
Vay canına, şuraya bak.
Посмотрите на это место.
Şu eve bakın.
Посмотрите на это место...!
suraya bak. inanilmaz.
Вы посмотрите на это место.
Şuraya baksana.
Посмотрите на это место.
Şuraya bir baksana.
Посмотрите на это место. Я имею в виду, чт-что здесь происходит?
- Şuraya baksanıza, neresi burası böyle?
Посмотрите на это место.
Buraya bir bak.
То есть, только посмотрите на это место.
Baksanıza şuraya.
Посмотрите на это место.
Şuraya bir bak!
Ого, посмотрите на это место.
Tanrım ofisin güzelliğine bak.
Вау, посмотрите на это место.
Vay canına! Şuraya bir baksanıza.
Посмотрите на это место.
Şuraya bakın.
Я имею в виду, посмотрите на это место размещения выстрел.
Ateş ettiği yere bak.
- Посмотрите на это место.
Şu ortama bak hele.
Просто... посмотрите на это место.
Bazıları buradan hoşlanıyor olmalı.
Никто из сервиса не приходит. Посмотрите блять на это место.
Oda temizlikçisi falan tamam da polise dikkat edin.
Посмотрите только на это место.
Şuraya bakın.
Вы только посмотрите на это прекрасное место.
Buraya iyice bir bakın bu güzel alana.
- Но посмотрите на это место.
- Şu mekana bakın bi'.
Итак, это было определенно место отдыха Эбби. Посмотрите на это.
Burası kesinlikle Abby'nin kamp alanıymış.
посмотрите на нее 150
посмотрите на неё 115
посмотрите на нас 66
посмотрите на них 163
посмотрите на его лицо 22
посмотрите на себя 222
посмотрите на это 786
посмотрите на меня 676
посмотрите на него 428
посмотрите на этого парня 27
посмотрите на неё 115
посмотрите на нас 66
посмотрите на них 163
посмотрите на его лицо 22
посмотрите на себя 222
посмотрите на это 786
посмотрите на меня 676
посмотрите на него 428
посмотрите на этого парня 27
посмотрите налево 19
посмотрите на время 22
это место свободно 17
это место занято 71
это место 1050
это место преступления 161
посмотри на нее 271
посмотри на неё 198
посмотри на все это 17
посмотри на всё это 16
посмотрите на время 22
это место свободно 17
это место занято 71
это место 1050
это место преступления 161
посмотри на нее 271
посмотри на неё 198
посмотри на все это 17
посмотри на всё это 16
посмотрим 10082
посмотри на меня 4425
посмотри 8295
посмотри на фото 18
посмотреть фильм 18
посмотри на нас 263
посмотри на него 668
посмотри на себя 1649
посмотри налево 17
посмотрим фильм 22
посмотри на меня 4425
посмотри 8295
посмотри на фото 18
посмотреть фильм 18
посмотри на нас 263
посмотри на него 668
посмотри на себя 1649
посмотри налево 17
посмотрим фильм 22