English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Г ] / Где вы их взяли

Где вы их взяли translate Turkish

35 parallel translation
Пока вы не скажете, где вы их взяли, не знаю, что и думать.
Nereden aldığınızı söyleyene kadar ne düşüneceğimi bilemem, değil mi?
Буду признателен, если вы скажете, где вы их взяли.
Parayı nereden aldığınızı söylerseniz çok minnettar olurum.
Где вы их взяли?
Bunu nereden buldunuz?
- Где вы их взяли?
- Onları nerede buldun?
Где вы их взяли?
Nereden aldınız?
Где вы их взяли?
Nerede buldunuz?
А где вы их взяли?
Bunları nereden buldunuz?
- Где вы их взяли?
- Peki nerden buldunuz?
- Где вы их взяли?
- Onları nerede buldunuz?
Где вы их взяли?
Nereden aldın?
Я всё это снимал. Где вы их взяли?
Bütün bunları ben almıştım.
Где вы их взяли?
- Nereden buldun bunlari?
- Да. - Где вы их взяли?
- Nereden buldun?
Где вы их взяли?
Nereden aldın bunu?
Вы показали, что у вас не было рецепта на эти таблетки, так где вы их взяли?
Bu ilaçlar için reçeteniz olmadığına dair ifade verdiniz,... peki o halde bu ilaçları nereden temin ettiniz?
Где вы их взяли?
Onları nereden buldunuz?
Где вы их взяли?
- Bunu nerede buldun?
Где вы их взяли?
Nereden buldunuz?
Классные. Где вы их взяли?
Pek havalıymış bunlar.
Где вы их взяли?
- Bunları nereden buldunuz?
Где вы их взяли?
- Nereden buldunuz onları?
Где вы их взяли?
Bunları nereden buldunuz?
Потому что я считаю, что вам нужно вернуться в тот магазин где вы их взяли, и сказать им, что вы офицер полиции, и вам сложно поддерживать авторитет в таких обтягивающих яйца штанах.
Çünkü diyorum ki nereden aldıysan geri gidip erkekler için olanı alıp onlara canice bir taş taş sarıcı giymişken koruması çok zor yetkideki bir polis olduğunu söyle.
- Где вы их взяли?
- Onları nereden buldun?
Где вы их взяли?
Nereden buldunuz bunu?
Где вы их взяли?
Nereden aldınız onları?
Где вы их взяли?
Onları nereden buldun?
Где вы их взяли?
Bunları nerden buldun?
Где вы их взяли?
Bunu nereden buldun?
Где вы их взяли?
Parayı nereden buldunuz?
Кажется, я прослушал, где вы сказали, взяли их?
Bunları nereden aldığını söyledin?
- Где вы их взяли?
- Nereden buldun?
А эти ещё хуже. Где вы их вообще взяли?
Ve o daha beter.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]