Где мой чемодан translate Turkish
17 parallel translation
- Где мой чемодан?
- İyi, harika!
Молли, где мой чемодан?
Gitsem iyi olur! Valizim nerede?
Где мой чемодан?
Bavulumu istiyorum.
Где мой чемодан?
Valizim nerede?
Где мой чемодан?
Bavulum nerede?
Где мой чемодан?
Çantam nerede?
Мак, где мой чемодан?
- Mac benim valizlerim nerede?
Эй, а где мой чемодан?
Bavulum nerde?
- Держи. - Где мой чемодан?
- Bavulum nerede?
Где мой чемодан?
- Bavulum nerede?
Где мой чемодан?
- Valizim nerede Mac?
Где мой чемодан?
Büyük çantam neredeydi?
Где мой чемодан?
İşte küçük bir valiz.
Пит, где мой компьютер? И мой чемодан?
Pete, bilgisayarım ve ekipmanlarım nerede?
Где же мой чемодан?
Nerede benim valizim?
Мой старый медицинский чемодан... Где он?
Benim eski medikal çanta... değil mi?
где мой ребенок 44
где мой ребёнок 26
где мой дом 24
где мой отец 128
где мой муж 81
где мой телефон 102
где мой папа 54
где мой кофе 22
где мой сын 302
где мой брат 111
где мой ребёнок 26
где мой дом 24
где мой отец 128
где мой муж 81
где мой телефон 102
где мой папа 54
где мой кофе 22
где мой сын 302
где мой брат 111
где мой 40
где мой пистолет 34
где мой мальчик 30
где мой малыш 16
где мой подарок 16
где мой адвокат 35
чемодан 81
чемоданы 31
где мы живем 69
где мы живём 38
где мой пистолет 34
где мой мальчик 30
где мой малыш 16
где мой подарок 16
где мой адвокат 35
чемодан 81
чемоданы 31
где мы живем 69
где мы живём 38
где мы встретимся 40
где мама 305
где мои деньги 233
где моя мама 104
где мы теперь 18
где мы остановились 96
где мы находимся 224
где мы 1796
где мои ключи 67
где мы будем жить 42
где мама 305
где мои деньги 233
где моя мама 104
где мы теперь 18
где мы остановились 96
где мы находимся 224
где мы 1796
где мои ключи 67
где мы будем жить 42