English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Д ] / Дорогой сэм

Дорогой сэм translate Turkish

19 parallel translation
Мой дорогой Сэм.
Canım Sam.
Мой дорогой Сэм, нельзя вечно разрываться надвое.
Azizim Sam. Hiçbir zaman ikiye bölünemezsin.
"Дорогой Сэм, я нашел этот адрес и дату" "в твоей штуковине,"
Sevgili Sam bu tarihi ve adresi senin büyülü şeyinden buldum.
- "Дорогой Сэм, большое спасибо!"
" Sevgili Sam, çok teşekkür ederim.
- "Дорогой Сэм, ты - прекрасно рисуешь,"
" Sevgili Sam, muhteşem çizim yapıyorsun.
- "Дорогой Сэм, у меня снова неприятности," "потому что я бросила камень в окно."
" Sevgili Sam, cama taş fırlattığım için başım yine belaya girdi.
- "Дорогой Сэм, меня оставили после уроков," "за то, что я подралась с Молли."
" Sevgili Sam, Molly'yle kavga ettiğim için okuldan uzaklaştırıldım.
- "Дорогой Сэм, мне кажется, что ты должен"
" Sevgili Sam, bu seni üzse bile...
- "Дорогой Сэм, я согласна."
"Sevgili Sam, cevabım evet."
- " Дорогой Сэм, где?
"Sevgili Sam, nerede?"
- "Дорогой Сэм, с грустью пишу это письмо,"
" Sevgili Sam, bu mektubu büyük bir üzüntüyle yazıyorum...
- Нет, Сэм, дорогой.
- Hayir. Sam, hayatim...
Сэм, дорогой!
Sam, sevgilim!
Сэм, дорогой!
Sam, hayatım!
"Дорогой, Сэм, я влюблена в тебя с сентября. Твоя навеки..."
"Sevgili Sam, eylülden beri sana aşığım Gerçek aşk her zaman..."
Сэм, дорогой, я всегда верила в тебя.
Sam, canım, senden asla umudumu kesmedim.
"Дорогой доктор Сэм..."
"Sevgili Dr. Sam..."
Сэм женит вас завтра, дорогой. - Правильно.
Sam yarin sizi evlendirecek ya, bir tanem.
Сэм? Поговори со мной, дорогой. Поговори со мной.
Sam, konuş benimle tatlım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]