Дядя джо translate Turkish
23 parallel translation
Дядя Джо знает, что вы здесь?
Siz Grandi'nin adamlarısınız. Joe amca burada olduğunuzu biliyor mu?
[Давай сейчас без наездов, дядя Джо.]
Canımı sıkma şimdi Joe Amca.
Ты закончил, дядя Джо?
- Bitirdin mi, Joe amca? - Senin canına okuyacaklar.
] [Да, я знаю, знаю, дядя Джо.]
Evet, biliyorum, biliyorum Joe amca.
У моего ребенка будет дядя Джо?
- Bebeğimin Joey dayısı olacak mı?
Конечно у него будет дядя Джо.
- Tabi Joey dayısı olacak.
Дядя Джой! Смoтpи!
Joey Amca, beni seyret, tamam mı?
Дядя Джо. Мам, что происходит?
Anne, neler oluyor?
Как и дядя Джо Сталин.
Joe Stalin Amca içinde öyle.
Потому что мой покойный дядя Джо сказал мне съесть сегодня стейк.
Rahmetli amcam Joe da bu gece biftek yememizi söylemişti çünkü.
Твой дядя Джо умер, но тебе разрешили начать пить.
Büyük Joe amcan öldü, ama senin içmene izin verildi.
У меня есть своя версия "Суровой Правды". В ней участвуют ваш папа и дядя Джо.
Babanız ve amcanız Joe ile kendi "Scared Straight" filmi versiyonumu yaptım.
'Дядя Джо не будет играть по твоим правилам.'
Joe Amca senin kurallarına göre oynamaz.
Слушай, я только что видел, как уезжает дядя Джо.
Joe Amcayı çıkarken gördüm.
Папа, мама и дядя Джо передали мне свои доли в бизнесе, чтобы я мог уберечь их от тебя.
Baba, annemle Joe Amca hisselerini bana bu işi senden kurtarabilmem için bıraktılar.
Как дела, дядя Джо?
Nasılsın, Joe Amca?
Дядя Джо?
Joe amca?
– Дядя Джо.
- Joe amca?
И знаешь, что? Джо ведь мой дядя, и вся херня.
Joe'nun benim amcam olduğunu biliyor muydun peki?
Джо он как ваш дядя которому прописали новое лекарство но он пока еще не определился с дозировкой.
Joe yeni bir ilaç kullanıp dozajını ayarlayamayan amcanız gibidir.
Мой знаменитый дядя арестовал сумашедшего Джо Галло, а мой отец был в команде, которая арестовала Сына Сэма ( знаменитый маньяк-убийца ).
Çılgın Joey Gallo'yu tutuklayan bir büyük amcam var ve babam Sam'in Oğlu'nuı yakalayan ekipteydi.
Видишь ли, мой дядя думает, что если найдет Лили Грэй, то сможет найти Джо Кэролла.
Görüyorsun ya, amcam burada Lily Gray'i bulmayı düşünüyor Joe Carroll'ı da bulacak.
Дядя Дэйв и тётя Джо, вы здесь!
Dave Dayı, Jo Hala. Gelmişsiniz!
дядя джон 26
дядя джордж 29
дядя джоб 18
джордж 6713
джон 10863
джон сноу 61
джованна 58
джона 585
джонатан 1036
джони 208
дядя джордж 29
дядя джоб 18
джордж 6713
джон 10863
джон сноу 61
джованна 58
джона 585
джонатан 1036
джони 208
джонни 3344
джонс 850
джон сказал 42
джон уэйн 39
джонас 370
джон смит 55
джонсон 253
джонсона 17
джон доу 38
джорджия 429
джонс 850
джон сказал 42
джон уэйн 39
джонас 370
джон смит 55
джонсон 253
джонсона 17
джон доу 38
джорджия 429
джон пол 22
джорджина 137
джорджи 383
джойс 486
джонстон 45
джорджа 100
джордж буш 17
джон олден 18
джонси 152
джонса 31
джорджина 137
джорджи 383
джойс 486
джонстон 45
джорджа 100
джордж буш 17
джон олден 18
джонси 152
джонса 31