English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ З ] / Здесь так шумно

Здесь так шумно translate Turkish

17 parallel translation
Здесь так шумно.
Üzgünüm, maalesef çok var.
Здесь так шумно! Зайдём в ванную, прежде чем идти к Салли.
Sully Enişte'nin odasına girmeden önce tuvalete gitmeliyiz.
Рембрандт, я пришла посмотреть, что ты делаешь, но здесь так шумно.
Rembrandt, buraya ne yaptığını görmeye geldim ama burada gürültüden başka bir şey yok.
Здесь так шумно
Havada çok fazla statik enerji var.
Здесь так шумно!
Havada çok fazla statik enerji var.
Здесь так шумно всё время.
Hayır, her zaman çok gürültülü.
Здесь так шумно.
Bu oda biraz gürültülü.
Слушай, здесь так шумно, да?
- Burası biraz kalabalık gibi.
Здесь так шумно.
Burası çok gürültülü.
Здесь так шумно, я едва слышу сумасшедшие мысли в своей голове.
Etraf o kadar gürültülü ki, kafamdaki çılgın... -... fikirleri duyamıyorum.
Я не могу больше это терпеть. Здесь так шумно.
Dayanamıyorum, çok gürültülü.
Почему здесь так шумно?
Bugünlerde bu kat neden bu kadar gürültülü?
Да, простите, здесь так шумно.
- Evet, gürültü için özür dilerim.
Здесь так шумно.
Burası ne kadar gürültülü.
Здесь не всегда так шумно.
- Her zaman böyle gürültü yapmazlar.
Пап, здесь очень громко играет музыка Если бы ты мог перезвонить завтра, когда будет не так шумно, было бы здорово.
Baba, müzik çok gürültülü bu yüzden yarın daha sessizken sizi aramaya çalışırım.
Здесь так шумно.
Çok fazla gürültü var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]