Здесь так красиво translate Turkish
100 parallel translation
Здесь так красиво...
Burası çok güzel...
Здесь так красиво, Вик.
Burası çok hoş bir yer Vic.
Здесь так красиво, можно, наверное, найти здесь хорошую работу
Burası çok güzel. İyi bir iş bulmak mümkün.
Здесь так красиво.
Burası çok güzel.
Дорогой, здесь так красиво!
Bence burası resmen harika. Gayet bakir.
Здесь так красиво.
Burası ne kadar güzel!
О, здесь так красиво.
Oh, bu çok güzel!
Здесь так красиво, так чисто!
Ne güzel, ne temiz!
- Здесь так красиво!
- bu ne güzellik!
Здесь так красиво.
Ne kadar güzel değil mi burası.
Но здесь так красиво.
Ama burası gerçekten güzel.
Ив, здесь так красиво.
Eve, burası öyle güzel ki.
Здесь так красиво.
Bu çok güzel.
- Здесь так красиво.
Burası çok güzel.
Здесь так красиво, правда?
Güzel değil mi?
Здесь так красиво!
Çok güzel.
Здесь так красиво! Привет, да!
- Merhaba, bu Ruthie Draper.
Здесь так красиво, Лу.
Burası çok güzel Lu.
Капитан мы дома, здесь так красиво!
Kaptan, evimizdeyiz.
Я была тут, но не думала, что здесь так красиво.
Sözde burada yaşıyorum ama hiç haberim yoktu.
Здесь так красиво!
Burası bir harikaymış!
На этой неделе здесь так красиво.
Bu hafta burası çok güzeldi.
Здесь так красиво!
Burası çok güzel.
Я тебе говорю. Повезло вам, здесь так красиво.
Sana söyleyim, şanslısınız, burası çok güzel.
Здесь так красиво.
Çok güzel burası.
Здесь так красиво.
O yer iyi gibi.
Здесь так красиво.
Güzel olduğunu düşünmüyor musun?
Здесь так красиво.
Harika görünüyor.
Здесь так красиво.
Ah, bu çok hoş.
Здесь так красиво, Гриффин.
Burası harika olmuş, Griffin.
Здесь так красиво.
Burası çok güzelmiş.
Здесь так красиво.
Çok güzel.
Я очень люблю пляж, и здесь так красиво.
Sahili çok seviyorum, çok güzel bir yer.
Здесь так красиво, я чувствую, что здесь мое место.
Çok güzel. Sanki buraya aitmişim gibi hissediyorum.
- Здесь так красиво!
- Çok güzel.
Здесь так красиво.
Bu yer harika.
Я даже не представляла, что здесь будет так красиво.
Bu kadar güzel olabileceğini hiç düşünmemiştim.
Элиза, эти полгода вы будете здесь жить и учиться говорить так же красиво, как леди в цветочном магазине.
Burada altı ay kalacak... ve çiçekçideki bir hanımefendi gibi güzel konuşmayı öğreneceksin.
Здесь так красиво!
Çok güzelmiş.
Здесь почти так же красиво как в том местечке в Техасе где мы устраивали пикник.
Hemen hemen Teksas'ta piknin yaptığımız yer kadar güzel değil mi?
Но здесь же так красиво.
Ama burası çok güzel.
Здесь наверху так красиво.
Burada öyle büyük bir güzellik var ki.
"Здесь нет Бога." " Голос звучит так красиво,
Felsefe gibi, Burada Tanrı yok. Burada hiç Tanrı yok.
О, разве здесь не так же красиво, как в художественном альбоме?
Tamam, resimde olduğu kadar güzel değil.
Аресты за наркотики тоже, хотя, думаю, здесь не так все красиво.
Uyuşturucu tutuklamalarında da ama sanırım bu iyi gözükmez.
Но здесь так красиво!
Güzel.
Здесь всегда так красиво.
Burası hep güzeldir.
Тут так красиво когда свет включен! Выглядит просторнее когда здесь люди
Işıklar yanınca burası çok güzel olmuş.
- Но здесь, так красиво
- Ama burası gayet hoş.
Слушайте, здесь что, всегда так красиво?
- Burası her zaman bu kadar güzel midir?
- Здесь всё ещё так красиво.
- Hala çok güzel.
здесь так жарко 47
здесь так тихо 34
здесь так холодно 35
здесь так темно 29
здесь так хорошо 23
здесь так шумно 18
здесь так написано 21
здесь так много людей 17
здесь так здорово 22
так красиво 151
здесь так тихо 34
здесь так холодно 35
здесь так темно 29
здесь так хорошо 23
здесь так шумно 18
здесь так написано 21
здесь так много людей 17
здесь так здорово 22
так красиво 151
красиво 1124
красивое место 44
красиво сказано 29
красивое имя 221
красивое платье 82
красивого 22
красивое 154
красивой 70
красивое лицо 17
красивое кольцо 22
красивое место 44
красиво сказано 29
красивое имя 221
красивое платье 82
красивого 22
красивое 154
красивой 70
красивое лицо 17
красивое кольцо 22
красиво здесь 18
здесь все в порядке 50
здесь всё в порядке 34
здесь есть все 42
здесь есть всё 36
здесь все 223
здесь всё 155
здесь все чисто 24
здесь всё чисто 16
здесь все по 26
здесь все в порядке 50
здесь всё в порядке 34
здесь есть все 42
здесь есть всё 36
здесь все 223
здесь всё 155
здесь все чисто 24
здесь всё чисто 16
здесь все по 26
здесь всё по 20
здесь 10920
здесь и сейчас 204
здесь очень хорошо 21
здесь есть кто 279
здесь красиво 108
здесь холодно 166
здесь всё написано 17
здесь нет 156
здесь тихо 62
здесь 10920
здесь и сейчас 204
здесь очень хорошо 21
здесь есть кто 279
здесь красиво 108
здесь холодно 166
здесь всё написано 17
здесь нет 156
здесь тихо 62
здесь жарко 112
здесь ничего нет 296
здесь всегда так 17
здесь нет ничего 88
здесь что 723
здесь никого нет 393
здесь и здесь 219
здесь кто 549
здесь написано 358
здесь еще 18
здесь ничего нет 296
здесь всегда так 17
здесь нет ничего 88
здесь что 723
здесь никого нет 393
здесь и здесь 219
здесь кто 549
здесь написано 358
здесь еще 18