Идите с миром translate Turkish
16 parallel translation
Идите с миром!
Gidin, yeter ki kurtulalım!
Идите с миром.
Huzur içinde gidin.
Ясно? Идите с миром!
Tanrı sizi korusun.
Окей, идите с миром, друзья.
İyi, selametle gidin, dostlarım.
Идите с миром.
Yaratan'ın huzuru sizinle olsun.
Идите с миром и Господь да благословит вас
Huzur içinde yaşa ve Tanrı seninle olsun.
Идите с миром.
Barış hep sizinle olsun.
- Идите с миром и покоем.
- Huzur içinde git.
Идите с миром.
Huzur içinde yat.
Идите с миром и служите Господу. Аминь.
Barışı ve sukuneti koru, Tanrım.
А теперь, пожалуйста, идите с миром.
Hadi şimdi olaysız bir şekilde gidin.
Идите с миром.
Huzurlu bir hayat ile.
Прошу, идите с миром.
Lütfen esen kalın!
Идите с миром.
"Huzur içinde gidebilirsin."
Идите с миром.
Yanına al.
идите сюда 1573
идите спать 91
идите со мной 99
идите с нами 25
идите с ним 28
идите скорее 21
с миром 37
идите вперед 66
идите вперёд 31
идите к черту 91
идите спать 91
идите со мной 99
идите с нами 25
идите с ним 28
идите скорее 21
с миром 37
идите вперед 66
идите вперёд 31
идите к черту 91
идите к чёрту 68
идите нахуй 30
идите прямо 25
идите на хуй 36
идите в жопу 23
идите ко мне 79
идите 3511
идите за мной 539
идите домой 407
идите быстрее 24
идите нахуй 30
идите прямо 25
идите на хуй 36
идите в жопу 23
идите ко мне 79
идите 3511
идите за мной 539
идите домой 407
идите быстрее 24
идите дальше 38
идите без меня 55
идите отсюда 96
идите к нам 40
идите вы 27
идите все сюда 53
идите в дом 58
идите туда 130
идите наверх 60
идите к нему 24
идите без меня 55
идите отсюда 96
идите к нам 40
идите вы 27
идите все сюда 53
идите в дом 58
идите туда 130
идите наверх 60
идите к нему 24