Извините за шум translate Turkish
11 parallel translation
Извините за шум.
Gürültü için özür dilerim.
Хорошо и извините за шум
Evet, gürültünün kusuruna bakma.
СКРЕБЛЕНИЕ Извините за шум.
Ses için kusura bakma.
Извините за шум-гам.
Gürültüden dolayı üzgünüm.
Извините за шум.
Gürültü için üzgünüm.
Да. Извините за шум, мистер Агос.
Evet, gürültü için özür dilerim Bay Agos.
Извините, господин Райкович, за излишний шум.
Üzgünüm bay Rajkovic, nasıl olduysa birazcık gürültü yapıyorlar.
- Рэй, извините за этот шум.
Ray, bunun için özür dilerim.
Извините за шум.
Gürültü için kusura bakma.
Извините за тот шум.
Gürültü için üzgünüm.
извините за опоздание 218
извините за беспокойство 322
извините за ожидание 27
извините за неудобства 20
извините за задержку 67
извините за то 37
извините за выражение 32
извините за вторжение 74
извините за это 109
извините за беспорядок 67
извините за беспокойство 322
извините за ожидание 27
извините за неудобства 20
извините за задержку 67
извините за то 37
извините за выражение 32
извините за вторжение 74
извините за это 109
извините за беспорядок 67
за шума 23
шумно 33
шума 16
извини за беспокойство 66
извините 33044
извини 31677
извините пожалуйста 35
извините меня 1672
извини меня 918
извиняюсь 907
шумно 33
шума 16
извини за беспокойство 66
извините 33044
извини 31677
извините пожалуйста 35
извините меня 1672
извини меня 918
извиняюсь 907
извинись 234
извинения приняты 263
извинения 77
извини за опоздание 80
извините его 19
извиниться 158
извините нас 319
извинение 44
извини за то 131
извинитe 91
извинения приняты 263
извинения 77
извини за опоздание 80
извините его 19
извиниться 158
извините нас 319
извинение 44
извини за то 131
извинитe 91