English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ К ] / Красивый галстук

Красивый галстук translate Turkish

22 parallel translation
Если бы ты чаще рылся в помойке, у тебя, без сомнения, был бы более красивый галстук-бабочка!
Eğer güzel papyonlarınla ilgileneceğine çöplerle ilgilensen bu olmazdı.
- Смотри, какой красивый галстук у Пиньона!
Güzel kravat Pignon!
Красивый галстук.
Hoş kravat.
Красивый галстук.
Mükemmel. Hoş kravat.
- Красивый галстук. - Тебе видней.
- Kravatın çok hoş.
Красивый галстук.
Güzel kravat.
- Красивый галстук.
- Güzel kravat. - Teşekkürler.
Бери свой красивый галстук, и пошли!
Tak şu güzel kravatını da gidelim.
- Красивый галстук.
- Kravatını beğendim.
- Не забудь надеть этот красивый галстук.
- O güzel kravatını tak. - Tamam.
Красивый галстук.
Kravatın da güzelmiş.
Красивый галстук, Леон.
Güzel kravat, Leon.
Красивый галстук, цветастый.
Kravat güzelmiş. Renkli falan.
Красивый галстук.
Papyonu beğendim.
Слушай, Хуан... это очень красивый галстук.
Bak, Juan. Kravatın çok güzelmiş.
Продала мне исключительно красивый галстук.
Bana en güzel kıravatı satmıştı.
Спасибо, что пришел. Красивый галстук, Нельсон. Спасибо.
geldiğiniz için teşekkürler güzel kravat Nelson teşekkürler, sanırım babanın iyi bir bakıcı olmaya çalıştım ancak olamadım ben işe yaramaz birim kullanışsız, eski, yıpranmış... kendimi daha önce hiç bu kadar kötü hissetmemiştim buna vicdan azabı deniliyor
- Красивый у тебя галстук.
- Kravatını sevdim.
- Красивый галстук.
Güzel kravat.
Ты высокий, красивый, ты носишь галстук, костюм.
Uzun boylu ve yakışıklısın, takım elbisen kravatın göz kamaştırıyor.
Красивый галстук.
Kravatınıza bayıldım.
Красивый галстук.
- Kravatın ne güzel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]