English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ М ] / Миссис миллер

Миссис миллер translate Turkish

75 parallel translation
Миссис Миллер дала нам немного вишни.
Bayan Miller bize çilek getirdi.
Миссис Миллер, просто замечательный соус.
Bayan Miller, sosisler gerçekten çok lezzetli.
Миссис Миллер?
- Bayan Miller?
Миссис Миллер, у вашего мужа была депрессия?
Peki Bayan Miller, kocanızın depresyonda falan mıydı?
Миссис Миллер, у вас красивый дом.
Bayan Miller, harika bir eviniz var.
Итак... это ваша машина, миссис Миллер?
Peki,... bu sizin aracınız mı, Bayan Miller?
Миссис Миллер - моя жена.
Bayan Miller, benim eşim.
Так значит, есть и миссис Миллер?
Yani bir Bayan Miller var.
- Миссис Миллер исследовали слух и неврологический статус, мы не можем найти ничего, что объяснило бы, почему она слышит пение.
Bayan Miller ontoloji ve nöroloji testlerinin her ikisinden de geçti. Hiçbir yerde müzik duyma olayıyla ilgili bir şey bulamadık.
Миссис Миллер
# Merhaba, Bayan Miller. #
Я уделю Вам целую ночь внимания миссис Миллер.
Size dikkatimi bütün gece verebilirim, Bayan Miller.
Миссис Миллер. Всего одни вопрос.
- Bir saniye arkadaşlar.
Миссис Миллер. Из полиции Портленда.
Bayan Miller, Portland Polisi.
Скажите миссис Миллер, когда вы в последний раз видели мужа?
Pekala Bayan Miller, kocanızı en son ne zaman gördünüz?
Николаса. Это миссис Миллер?
Bayan Miller'le mi görüşüyorum?
- Миссис Миллер?
- Bayan Miller?
Миссис Миллер, у нас, кажется, проблема.
Bayan Miller, bir sorunumuz olabilir.
Меня интересуют только поступки, миссис Миллер.
Beni hareketler ilgilendirir, Bayan Miller.
Сегодня утром, до беседы с миссис Миллер, я сочла необходимым позвонить в ваш бывший приход.
Bu sabah, Bayan Miller ile konuşmadan önce eski çalıştığınız kiliseyi aradım.
Да, он хотел... У него был вопрос насчёт Мак-Кейба и миссис Миллер.
McCabe and Mrs. Miller'la ilgili bir şey sordu.
Миссис Миллер?
Bayan Miller?
И здесь мы имеем миссис Миллер и мистера Ходжеса.
Bayan Miller ve Bay Hodges da burada. Ya o ne?
Мне надо спросить миссис Миллер, нашу экономку.
Temizlikçimiz Bayan Miller'a sormalıyım.
Я сделал миссис Миллер укол, и кровотечение остановилось.
Bayan Miller'a bir iğne yaptım ve kanama durdu.
Я думаю, это дело касается только мистера и миссис Миллер, не так ли?
Sanırım bu Bay ve Bayan Miller arasında özel bir mevzu, sence de öyle değil mi?
Ты же сын миссис Миллер, так?
Sen Bayan Miller'in oğlusun değil mi?
- Ник? - Кто такая миссис Миллер?
Bayan Miller kim?
Похоже, Уилфред, учуял, что миссис Миллер скоро не станет.
Wilfred, Bayan Miller'ın ölümünün yakın olduğunu anladı galiba.
Миссис Миллер все еще жива.
Bayan Miller ölmedi henüz.
А теперь если позволите, я должен проводить душу миссис Миллер к вратам рая... или ада
Şimdi bana müsaade edersen, Bayan Miller'ın ruhunu cennete göndermem gerek. Ya da cehenneme.
Мы слушали саундтрек Леонарда Коэна к фильму "Маккейб и миссис Миллер", чтобы найти вдохновение.
Ve bize ilham versin diye Leonard Cohen'in "MacabeMrs.Miller" bestesini dinliyoruz.
Миссис Миллер, отвечаю, что я прослежу, чтобы Ник вылетел вовремя.
Bayan Millet, size söyledim... Nick'i zamanında uçağına bindireceğim.
В чем дело, миссис Миллер?
Ne haber, Bayan Miller?
Привет, как дела, миссис Миллер?
Ne haber, Bayan Miller?
Миссис Миллер сказала, где будет вечером?
Bayan Miller bu gece nereye gideceğini söyledi mi?
Миссис Миллер, насколько, бл.., по-вашему, я глуп?
Bayan Miller siz beni angut mu sanıyorsunuz?
Миссис Миллер, простите за беспокойство.
Sizi yeniden rahatsız ettiğimiz için üzgünüm Bayan Miller.
Ради бога, не нужно мне демонстрировать свою утробу, миссис Миллер.
Bayan Miller, lütfen karnınızı kapatın.
Здравствуйте, миссис Миллер.
Selam Bayan Miller.
Мелисса, да, это было неправильно с моей к грудям ласкать миссис Миллер.
Melissa, evet. Benim bayan Miller'in göğüslerini okşamam yanlıştı.
Мистер и миссис Миллер?
Bay ve Bayan Miller?
Здравствуйте, Миссис Миллер.
Merhaba Bayan Miller.
- Миссис Миллер.
- Bayan Miller.
Миссис Миллер, я генеральный директор одной из крупнейших фирм по управлению финансами в стране.
Bayan Miller, ben ülkedeki en büyük finans.. şirkelerinden birisinin müdürüyüm.
Что вы делаете, миссис Миллер?
Ne yapıyorsunuz Bayan Miller?
Миссис, я привел безбилетника, о котором говорил мистер Миллер.
Bayan Livingston, Bay Miller'ın bahsettiği kaçak yolcuyu getirdim.
Как поживаете, миссис Миллер?
Nasılsınız Bayan Miller?
Все в порядке, миссис Миллер.
Pekala Bayan Miller.
Пропустите, хватит! Миссис Миллер!
Lütfen müsaade edin.
Добрый день, миссис Кларк-Миллер.
İyi günler, Bayan Clark-Miller.
Почему, миссис Кларк-Миллер
Dur.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]