English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ М ] / Миссис морган

Миссис морган translate Turkish

29 parallel translation
Это моя жена, миссис Морган.
- Karım Bayan Morgan.
Добрый вечер, миссис Морган.
- İyi akşamlar Bayan Morgan.
Никакого чаю, миссис Морган.
Çay istemez, Bayan Morgan!
- Могу я видеть миссис Морган? - Я - ее отец.
- Bayan Morgan'ı görebilir miyim?
"Это миссис Морган."
Ben Bayan Morgan.
Его нужно проверить, миссис Морган.
Gidip bir göz atmalısınız.
Даю слово, миссис Морган.
Söz veriyorum.
- Полагаю, вы - миссис Морган.
- Bayan Morgan mısınız?
Миссис Морган, когда вы отпугнули обладающую телекинезом Бетани Чолк вы потеряли для нас очень сильную потенциальную убийцу.
Bayan Morgan, telekinezi yeteneği olan Bethany Chaulk'u elinizden kaçırdığınızda bize çok güçlü potansiyel bir suikastçiyi kaybettirdiniz.
- Здрасьте, миссис Морган.
- Merhaba bayan Morgan.
Следующая участница - Шерри Карри, из 10 класса миссис Морган, будет исполнять песню "Lady Grinning soul"
Sıradaki yarışmacı, Bayan Morgan'ın 10.sınıfından "Lady Grinning Soul" ile Cherie Currie.
Потом я подумал, что увидел Миссис Морган, мою первую учительницу, идущую в церковь.
Sonra ilkokul öğretmenim Bayan Morgan'ı kiliseye girerken gördüğümü sandım.
Извините за причиненные неудобства, миссис Морган, но Билл слег с ларингитом.
Kusura bakmayın, bayan Morgan ama Bill gırtlak iltihabı olduğu için gelemedi.
Хорошо, миссис Морган, расскажите, почему это вы мне нужны
Pekala, Bayan Morgan, Neden bana neden sana ihtiyacım olduğunu söylemiyorsun?
Мы с миссис Морган хотели бы тебя на полслова.
Bayan Morgan ve benim bir şeyler söylememiz gerekiyor.
Я получила письмо от Макдональда из МИДа. Он пишет : Уважаемая миссис Морган.
McDonald'dan ve Dış İşleri Bakanlığı'ndan bir mektup aldım...,... ki bu harika, şöyle demişler...,... Sevgili Bayan Morgan, mektubunuz için teşekkürler.
Миссис Морган, прошу вас.
Bayan Morgan, lütfen.
Конечно, миссис Морган, если бы мы жили в идеальном мире,.. мы бы отдали все деньги на борьбу с малярией.
Elbette, Bayan Morgan, olması gereken bir dünyada olsak bütün parayı sıtmaya aktarabilirdik.
Миссис Морган, мы все знаем, что данная проблема коснулась лично вас,.. и мы восхищены тем, что вы присутствуете здесь сегодня.
Bayan Morgan, bu konuya olan kişisel eğiliminizi biliyoruz...,... ve buraya gelme cesaretinizi de alkışlıyoruz.
Миссис Морган не против?
Bayan Morgan'a uygunsa tabii ki.
Много тренировался, миссис Морган.
- Çok pratik yaptım, Bayan Morgan.
Мистер и миссис Морган, спасибо, что пришли.
Bay and Bayan Morgan, geldiğiniz için teşekkür ederiz.
Миссис МакКей, я Лейтенант Морган.
Bayan McKay, ben Dedektif Morgan.
Здравствуйте, миссис Морган.
Merhaba, Bayan Morgan.
Миссис Морган!
- Ve Bayan Morgan!
ЮСЭЙД? Теперь слово предостовляется миссис Мэри Морган из Саутхолла, штат Вирджиния.
Ayrıca Doğu Virginia'dan gelen Bayan Morgan'dan da bir şeyler dinleyeceğiz.
Морган, ты получил результаты теста для миссис Бэхтер?
Hey Morgan, Bayan Baxter'ın test sonuçlarını aldın mı?
Более важное. Я бы хотел представить вам Будущую миссис МакКензи Морган МакХейл МакЭв...
Daha da önemlisi, size geleceğin Bayan MacKenzie Morgan McHale McAv...
Миссис Генри Морган.
Bayan Henry Morgan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]