English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ М ] / Миссис джонс

Миссис джонс translate Turkish

68 parallel translation
Только один свидетель, миссис Джонс, третий трейлер направо.
Sadece bir bayan var, Bayan Jones, sağdan üçüncü karavanda kalıyor.
- Миссис Джонс.
Bayan Jones.
Я сказал миссис Джонс - вы ведь разведены, правда?
- Bayan Jones, boşanmıştınız değil mi?
Вы не были удивлены, когда мистер Перлман подготовил себе в преемницы миссис Джонс?
- Bay Pearlman'ın varisi olarak Bayan Jones'u yetiştirmesine şaşılmadınız mı?
Это миссис Джонс.
Bu, Bayan Jones.
Миссис Джонс, это моя жена, Джорджия.
Bu da karım, Georgia.
Вы хотите, чтобы миссис Джонс привели в порядок для прощания с родными?
Bayan Jones'a ayin ister misiniz?
- Миссис Джонс, это Радио.
Jones. - Ben Radyo.
Там Радио, миссис Джонс.
Orada büyük Radyo var, Bn. Jones.
- От меня, миссис Джонс и Мэри Хелен.
- Bn. Jones, Mary Helen ve ben.
У вас прекрасный дом, миссис Джонс.
Eviniz çok güzelmiş Bayan Jones.
Здравствуйте, миссис Джонс.
- Merhaba, bayan Jones.
Да, миссис Джонс.
Evet, Bayan Jones.
Миссис Джонс, вы знаете, чего не хватает в коллекции Юджина?
Bayan Jones, Eugene'in kolleksiyonundan neler eksik biliyor musunuz?
Мне очень жаль, миссис Джонс.
Üzgünüm, Bayan Jones.
Миссис Джонс? "Я хочу вам кое-что показать".
- Bayan Jones? - Galiba burada görmeniz gereken birşey var.
Спасибо за всё, миссис Джонс.
Yaptığınız her şey için teşekkürler, Bayan Jones.
Рад знакомству, миссис Джонс.
Tanıştığımıza memnun oldum, Bayan Jones.
Миссис Джонс, мы так и не договорили.
Bayan Jones! Sohbetimizi bir türlü bitiremedik.
- Рад знакомству, миссис Джонс.
- Memnun oldum, Bayan Jones.
" Я сожалею, миссис Джонс.
" Özür dilerim, Bayan Jones.
А как миссис Джонс относится к тебе?
Hey, şu bayan Jones'u nasıl bilirsin?
Миссис Джонс выбежала из восьмого номера с двумя кофейными стаканами.
Bayan Jones odadan 2 kahve bardağıyla çıkmıştı.
Но Вы его не выбросили. Ведь так, миссис Джонс?
Ama siz atmadınız, öyle değil mi Bayan Jones?
И, э, далее познакомтесь с мистером Несбитом, учителем драмы, Миссис Джонс, она учит английскому, и наш учитель музыки, мистер Яновски.
Bay Nesbitt, drama öğretmenimiz Bayan Jones, kendisi İngilizce öğretir ve müzik öğretmenimiz Bay Janowski.
Миссис Джонс? !
Bayan Jones?
Знаешь, я чертовски уверен, что миссис Джонс.. только что умерла.
Bayan Jones az önce öldü.
Номер, на который был забронирован столик, совпадает с номером, с которого звонила миссис Джонс.
Garsonun rezervasyonda alığın numara ile Bayan Jones'un aradığı numara uyuşuyor.
Ну так что вы, зайки, сделали с миссис Джонс, а?
Bay Jones'a ne yaptınız?
Судя по тому, что сказала покойная миссис Джонс, их прикрытие накрылось, а это значит, что мистеру Джонсу грозит смертельная опасность.
Bayan Jones onu tanıdıklarını söylemişti yani muhtemelen Bay Jones büyük tehlike altında.
Присаживайтесь, миссис Джонс.
Lütfen oturun, Bayan Jones.
Миссис Джонс долго не протянет.
Bayan Jones'un da çok vakti yok.
Миссис Джонс, ваша жизнь в опасности.
Bayan Jones, hayatınız tehlikede.
Миссис Джонс?
Bayan Jones?
Миссис Джонс.
Bayan Jones?
Индийский фургончик, "Мясо и миссис Джонс",
"India.Are we," "Meat with Mrs. Jones"...
- Смотрите-ка, "миссис Джонс".
- Bakın. Bayan Jones.
- Кто это "миссис Джонс"?
- Bayan Jones kim?
Сложно поверить, но "миссис Джонс"... стоит очень дорого.
İnanılır gibi değil, ama Bayan Jones... tonla para ediyor.
Майк, ты ищешь результаты обыска по "миссис Джонс"?
- Mike, "Bayan Jones" üzerinde hak sahipleri yoklamalarına bakıyor musun?
Да, сэр, но есть несколько моментов, которые мы бы хотели прояснить, о вас и "миссис Джонс", красном "Порше Спидстер" 1956 года, которым владела ваша супруга.
- Evet, efendim, ancak sizinle ve Bayan Jones ile ilgili açıklığa kavuşturmamız gereken birkaç şey var. Karınızın sahip olduğu şu kırmızı 1956 model Porsche Speedster.
Я имею в виду, от миссис Джонс одни неприятности с того дня как Зельда ее купила.
Yani Zelda'nın onu satın aldığı günden beri Bayan Jones beladan başka bir şey olmadı.
Они знали об этом. Миссис Джонс.
Bunu biliyorlardı.
Я и миссис Джонс
Ben ve Bayan Jones...
Мистер и миссис Гордон Джонс, то самое историческое семейство,..
Bay ve Bayan Jones.
Миссис Хамфриз, Ваш муж когда-нибудь говорил Вам про Эмбер Джонс, про убийство?
Bayan Humphreys, kocanız hiç Amber Jones hakkında, cinayet hakkında konuştu mu?
Ведь я и миссис Джонс... мы связаны на века... до самой смерти.
Ölüm bizi ayırana kadar.
Мистер и миссис Джонс не были женаты.
Bay ve Bayan Jones evli değillermiş.
Кейт Джонс, или вторая миссис Финни.
Kate Jones, diğer adıyla ikinci Bayan Phinney.
Миссис Маргарет Джонс.
- Bayan Margaret Jones.
Миссис Маргарет Джонс.
Bayn Margaret Jones.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]