English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ М ] / Миссис харрис

Миссис харрис translate Turkish

66 parallel translation
Скажите миссис Харрис, что я буду в лаборатории.
Bayan Harris'e laboratuarda olacağımı söyle Maria.
- Да миссис Харрис?
- Evet Bayan Harris.
Нет никакой тревоги, миссис Харрис.
Alarm yok Bayan Harris.
- Нет никакой тревоги, миссис Харрис.
- Alarm yok Bayan Harris.
Да, миссис Харрис.
Evet Bayan Harris.
Пожалуйста, не уходите миссис Харрис.
Lütfen gitmeyin Bayan Harris.
- Не переживайте, миссис Харрис.
- Korkmayın Bayan Harris.
Джошуа, это миссис Харрис Ты слышишь меня, Джошуа?
Joshua ben Bayan Harris! Beni duyuyor musun, Joshua?
Это миссис Харрис!
Ben Bayan Harris!
Протеус, миссис Харрис.
Proteus, Bayan Harris.
Приемный час закончен, миссис Харрис.
Ziyaret saati bitti Bayan Harris.
Все, что я должен понять, миссис Харрис, это ваше тело.
Benim anlamam gereken tek şey bedenin, Bayan Harris.
Альфред, а где миссис Харрис?
Alfred, Bayan Harris nerede?
Миссис Харрис банк, как и я, следует одной цели :
Bn. Harris bankayla benim amacımız aynı.
Вы подтвердите, миссис Харрис?
Bu doğru mu Bn. Harris?
Удачного Вам дня, миссис Харрис.
İyi günler Bayan Harris.
Спокойной ночи, миссис Харрис.
İyi akşamlar Bayan Harris.
Миссис Харрис, какое удовольствие снова вас видеть.
Bayan Harris, sizi görmek büyük zevk.
Миссис Харрис всё знает.
Bayan Harris her şeyi bilir.
Миссис Харрис, прошу.
Bayan Harris, lütfen.
И ее наверняка можно было избежать... Не смотря на это, миссис Харрис, спасибо за быструю реакцию.
Bayan Harris, hızlı düşündüğünüz için teşekkür ederiz.
Миссис Харрис, позвольте компании компенсировать вам стоимость платья в знак нашей признательности.
Bayan Harris, lütfen ajansın elbisenizi ödemesine izin verin. Minnettarlığımızı gösteririz.
И по всем финансовым вопросам можно обращаться к миссис Харрис.
Tüm finansal meseleler.. .. bana ulaştırması için Bayan Harris'e sevk edilebilir.
Кэролайн, позови миссис Харрис.
Caroline, Bayan Harris'i çağır.
Я бы хотела вам это сказать, миссис Харрис.
Keşke bunu size söyleyebilseydim, Bayan Harris.
- Миссис Харрис?
- Bayan Harris?
Миссис Харрис?
- Bayan Harris?
- Миссис Харрис, я лейтенант коммандер Стив МакГаррет, отряд Пять-О.
- Bayan Harris ben Five-0 Ekibi'nden Binbaşı Steve McGarrett.
Доктор и миссис Харрис.
- Harris, Eisenhower dairesi.
В отделе иммиграции подтвердили, что доктор и миссис Харрис прибыли – 20 ноября в 7 : 40 утра.
Duyduğum kadarıyla, Bayan Harris'in girişi 20 Kasım saat 7 : 40'ta yapıldı.
Миссис Харрис хотела бы Вас видеть.
Bayan Harris sizinle görüşmek istiyor.
Миссис Харрис, в Ваше отсутствие каталоги практически держались на соплях.
Bayan Harris, yokluğunuza rağmen hesaplar hemen hemen kontrol altındaydı.
Дон, можешь позвонить Миссис Харрис?
Dawn, Bayan Harris'i çağırır mısın?
Миссис Харрис хочет вас видеть.
Bayan Harris sizinle görüşmek istiyor.
Дон на интеркоме : "Миссис Харрис тут"
Mrs. Harris sizi görmek istiyor.
Слушай, я знаю, что ты занят своей карьерой, а Шеви хотят, чтобы ты был семейным человеком, но играть чувствами миссис Харрис - это неправильно.
Bak, kariyerinle ilgili endişelisin biliyorum... ve Chevy bir aile adamı olmana güveniyor. Ama Bayan Harris'in duygularıyla oynamak doğru yöntem değil.
Отпечатки миссис Харрис нашлись на упаковке с отравленными наркотиками.
Olay Yeri İnceleme zehirli hapların konduğu torbada Bayan Harris'in parmak izini buldu.
Капитан, мы подтвердили, что отпечатки принадлежат миссис Харрис, она была арестована на анти-военном митинге в 2003м.
Başkomiser, parmak izinin Bayan Harris'e ait olduğunu 2003'te savaş karşıtı bir eylemde tutuklandığı zaman alınan parmak izi sayesinde doğruladık.
Арестуйте миссис Харрис, обыщите её дом.
- Şah. Bayan Harris'i tutuklayın ve evini arayın.
Миссис Харрис, вы арестованы.
Bayan Harris, tutuklusunuz.
Сюда, миссис Харрис.
Bu taraftan, Bayan Harris.
- Звучит немного прагматичнее, чем одни лишь фантазии, миссис Харрис.
Anlaşılan romantikten ziyade pratik bir ilişkiniz varmış, Bayan Harris.
Нет, там только отпечатки парней и миссис Харрис.
Yoktu, sadece çocukların ve Bayan Harris'in parmak izi vardı.
Миссис Харрис, полагаю?
Bayan Harris değil mi?
Доброе утро, миссис Харрис.
Günaydın, Bayan Harris.
- Окей. Прошу прощения, миссис Харрис, но мы сделали все, что могли.
Üzgünüm Bayan Harris, elimizden geleni yaptık.
Миссис Квонсет, я капитан Димирест, а это капитан Харрис.
Bayan Quonsett, ben kaptan Demerest. Bu da Kaptan Harris.
- Это Миссис Харрис.
- Bu Bayan Harris.
- Пока о миссис Кейн нет новостей, но эта доктор Харрис, о которой вы говорили, не исчезла в конце концов.
- Bayan Kane'den henüz bir haber yok ama şu takip ettiğin Dr. Harris pek kayıp değil gibi.
Как я понимаю, мистер Харрис, патер Браун, миссис Маккарти и Леди Фелисия были на экскурсии по саду между 11 и 12 утра.
Anladığıma göre Bay Harris, Peder Brown, Bayan McCarthy ve Bayan Felicia bu sabah 11 ilâ 12 arasında bahçeleri geziyorlarmış.
Вы отправитесь в тюрьму, миссис Харрис.
Hapse gireceksiniz, Bayan Harris.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]