English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ М ] / Миссис джонсон

Миссис джонсон translate Turkish

195 parallel translation
Я сказала миссис Джонсон...
Bayan Johnson'a...
Я ещё сказала миссис Джонсон, "Я надеюсь, что он не собирается рубить..."
Bayan Johnson'a şöyle demiştim, "Umarım gidip de birilerini..."
Но я не могу сделать этого, миссис Джонсон.
Ama bunu yapamam Bayan Johnson.
До свидания, миссис Джонсон.
Hoşça kalın Bayan Johnson.
Нет, благодарю вас, миссис Джонсон.
Hayır, teşekkür ederim Bayan Johnson.
- Это надо прекратить - Мистер и миссис Джонсон.
Buna bir son vermek lazım.
- Я знаю, как это тяжело для вас, миссис Джонсон...
Bunun sizin için ne kadar zor olduğunu biliyorum Bayan Johnston ama- -
- Миссис Джонсон,... я посадил другого человека в тюрьму на 18 лет за убийство вашей дочери.
Bayan Johnston kızınızın katili olarak yanlış adamı on sekiz yıllığına hapse attım.
Я миссис Джонсон.
Ben Bayan Johnson'ım.
Миссис Джонсон, я Дэвид Фишер.
Bayan Johnson, ben David Fisher.
Мистер и миссис Джонсон, Я доктор Берк, глава кардиологии
Bay ve Bayan Johnson. Ben Dr. Burke. Kardiyoloji bölümünün başkanıyım.
Мистер и миссис Джонсон?
Mr. ve Mrs. Johnson?
Хорошо, тогда, если вы не против, миссис Джонсон, нам пора завершить начатое.
Tamam. Eğer sizin için uygunsa Mrs. Johnson, başladığımızı bitirme vakti geldiğini düşünüyoruz.
Научная выставка миссис Джонсон.
Bayan Johnson'ın bilim fuarı.
А, миссис Джонсон, вот и вы.
Bayan Johnson, hoş geldiniz.
Простите, миссис Джонсон, моя игра, моя земля - мои правила.
Affedersiniz, Bayan Johnson. Benim oyunum, benim mekânım, benim kurallarım.
Лайнел сказал... Что вы можете подождать тут, миссис Джонсон.
Lionel dedi ki isterseniz burada bekleyebilirmişsiniz, Bayan Johnson.
Миссис Джонсон...
Bayan Johnson.
Правильно, миссис Джонсон.
Evet, bu doğru, bayan Johnson.
Ой, миссис Джонсон, как все аппетитно выглядит.
Vay, bayan Johnson, bu lezzetli görünüyor.
Вы накрыли очень красивый Рождественский стол, миссис Джонсон.
Güzel bir noel sofrası hazırlıyorsunuz, bayan Johnson.
Как бы там ни было, миссис Джонсон, они ответственны за смерть Марии Диорио.
Yine de Bayan Johnson, bunlar Maria Diorio'nun ölümünden sorumlular.
Он такой : "Боже мой, миссис Джонсон, у вас огромное влагалище"
Sonra : "Bayan Johnson, vajinanız amma da büyükmüş!" demiş.
Миссис Джонсон, я - я имею в виду, только без обид, я, конечно, очень рад, что вы приглашаете меня обратно в вашу компанию. Но, если это все, то в данное время у меня уже есть работа водителем грузовика.
Bayan Johnson, gücendirmek niyetinde değilim sizi ve şirketiniz tarafından tekrar işe alınmak beni çok mutlu eder ama eğer size fark etmiyorsa, kamyon kullanma işini üstlenmeyi tercih ederim.
Угм, Миссис Джонсон недавно ознакомилась с моей биографией, Рэйлан.
Bayan Johnson kısa bir süre önce geçmişte yaptıklarımdan bazılarını öğrendi, Raylan.
Я и миссис Джонсон.
Ben ve Bayan Johnson.
Миссис Джонсон и доктор Хоффман. Она отсыпается, борясь с похмельем.
Bayan Johnson ve Doktor Hoffman muhtemelen yine akşamdan kalmadır ve uyuyordur.
- Миссис Джонсон!
- Bayan Johnson.
Это вам, миссис Джонсон, от Триш.
Bu sizin için, bayan Johnson, Trish gönderdi.
Что ж... как вы, миссис Джонсон?
Nasılsınız, bayan Johnson?
Миссис Джонсон, если вы чувствуете, что не готовы пройти через это прямо сейчас, просто скажите мне об этом.
Bayan Johnson, bunu yapamayacağınızı düşünüyorsanız, bana söyleyin.
Я не... не лучше, чем вы, миссис Джонсон. Просто я видела больше.
Ben sizden farklı biri değilim, bayan Johnson, sadece sizden daha fazla görmüş geçirmiş biriyim.
Вот это любимое растение Миссис Джонсон.
Bu Bayan Johnson'ın en sevdiği.
Очень сожалею о вашем муже, миссис Джонсон.
- Kocanız için üzgünüm Bayan Johnson.
Дети с миссис Джонсон.
Çocuklar Bayan Johnson'la.
- Миссис Джонсон? - Да.
- Bayan Johnson?
Миссис Джонсон, как вы знаете, в вашего сына стреляли.
- O nasıl? - Bayan Johnson, bildiğiniz üzere oğlunuz vuruldu.
Вы так добры, миссис Джонсон.
Çok naziksiniz Bayan Johnson.
Да, это миссис Джонсон.
Evet, ben Bayan Johnson.
Это миссис Джонсон.
Bu da Bayan Johnson.
Миссис Джонсон должна сделать измерения.
Bayan Johnson'ın ölçüm yapması gerekiyor.
Это миссис Джонсон?
Yanındaki Bayan Johnson?
Миссис Джонсон - это секретарь Доктора Мастерса.
Bayan Johnson, Dr. Masters'ın sekreteridir.
Миссис Джонсон?
Bayan Johnson?
"Мистер и миссиc Фред Джонсон просят вас присутствовать на возвращении их дочки обратно к мистеру и миссис Фред Джонсон."
"Bay ve Bayan Fred Johnson kızlarının kendilerine geri verilişinde sizleri de aralarında görmekten mutluluk duyar."
Миссис Монро, мистер Монро, я зам шефа полиции Лос-Анджелеса Бренда Ли Джонсон.
LAE'le basın arasındaki ilişkileri geliştirmek. Tam olarak bunu yapıyorum.
Понимаете, шеф Джонсон, если то, что говорит миссис Саммерс - правда, тогда ее мужу может грозить опасность.
Summers'ın ailesiyle daha konuşmadık mı? Amir Johnson...
Мистер и миссис Гейтс, я зам.шефа Бренда Ли Джонсон.
Bay ve bayan Gates, ben şef yardımcısı Brenda Leigh Johnson.
Миссис Джонсон.
Bayan Johnson.
Нет, миссис Джонсон.
Hayır Bayan Johnson.
Ты не станешь "миссис Боб Джонсон" до воскресенья.
Bayan Bob Johnson olmak için Pazara kadar vaktin var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]