Плохой пес translate Turkish
39 parallel translation
Плохой пес!
Seni kötü köpek!
Плохой пес!
Yaramaz köpek!
Плохой пес.
- Oh, Tanrı aşkına. - Kötü köpek.
Плохой пес. Фу... Плохой пес.
Kötü köpek Çekil Kötü köpek
О, плохой пес!
Yaramaz köpek.
Он плохой пес.
Kötü bir köpek.
Плохой пес!
Kötü!
Ты плохой пёс.
Seni yaramaz köpek! Bobby!
Плохой пес!
Kötü köpek!
Плохой соседский пес!
Komşunun kötü köpeği!
Плохой пёс.
Kötü köpek.
Плохой пёс!
Kötü köpek!
Чёрт! Плохой пёс! Плохой!
Kötü köpek, yaramaz.
Плохой пес.
Kötü köpek!
- Плохой пес!
- Kötü!
Плохой пёс.
Kötü köpek!
Плохой пёс!
Kötü bir köpeksin sen.
Плохой пёс. Не надо между ног мне лизать.
Kötü köpek.
Плохой пёс.
Seni kötü köpek.
Плохой пёс! Плохой пёс!
Kötü köpek, kötü köpek!
Он плохой, плохой пёс.
Yaramaz mı yaramaz bir köpek.
- Ай! Уилфред, ты плохой пёс!
Wilfred, seni yaramaz!
Плохой пёс!
Yaramaz köpek!
Я плохой пёс.
Yaramaz bir köpeğim ben.
Вула, плохой пёс!
Köpek, geri çekil!
Голубой пёс плохо себя чувствует.
Mavi köpek iyi hissetmiyor.
Ты говорил, что он плохой пёс.
Kötü bir köpek olduğunu söyledin.
у семейки есть пёс, он большой и плохо воспитанный, он создает только проблемы.
Aile köpeği o kadar büyük ve disiplinden yoksun ki, sürekli sorun çıkarıyorlar.
Куклинский - вы пёс и очень ценный, поэтому если вы плохо к этому относитесь, то я найду кого-нибудь другого для этой работы.
Kuklinkski, benim için çok değerlisin. Yani bunu yaparken iyi hissetmiyorsan... - Başka birini bulabilirim.
— Плохой пёс.
- Ne kazıyorsun öyle?
Плохой пёс! Плохой!
Yaramaz köpek.
плохой пёс 17
песочные часы 31
песочник 20
пёсик 103
песик 77
песня 479
песня называется 36
песок 114
песня ветра 16
песах 21
песочные часы 31
песочник 20
пёсик 103
песик 77
песня 479
песня называется 36
песок 114
песня ветра 16
песах 21
песню 90
песни 104
песчаная буря 55
песо 105
песен 52
песчаной бури 40
песчаной буре 24
песчаник 32
пестициды 17
песн 23
песни 104
песчаная буря 55
песо 105
песен 52
песчаной бури 40
песчаной буре 24
песчаник 32
пестициды 17
песн 23
песет 67
плохо себя чувствую 20
плохой мальчик 94
плохой парень 108
плохо 1683
плохой 252
плохой человек 115
плохой пример 33
плохой день 91
плохо видно 16
плохо себя чувствую 20
плохой мальчик 94
плохой парень 108
плохо 1683
плохой 252
плохой человек 115
плохой пример 33
плохой день 91
плохо видно 16
плохо слышно 33
плохое 71
плохо себя чувствуешь 24
плохой знак 56
плохое предчувствие 18
плохой сон 36
плохое начало 17
плохо дело 228
плохой коп 48
плохому 142
плохое 71
плохо себя чувствуешь 24
плохой знак 56
плохое предчувствие 18
плохой сон 36
плохое начало 17
плохо дело 228
плохой коп 48
плохому 142