Плохой пёс translate Turkish
39 parallel translation
Плохой пёс.
Kötü köpek.
Плохой пёс!
Kötü köpek!
Чёрт! Плохой пёс! Плохой!
Kötü köpek, yaramaz.
Плохой пёс.
Kötü köpek!
Плохой пёс!
Kötü bir köpeksin sen.
Плохой пёс. Не надо между ног мне лизать.
Kötü köpek.
Плохой пёс.
Seni kötü köpek.
Плохой пёс! Плохой пёс!
Kötü köpek, kötü köpek!
Он плохой, плохой пёс.
Yaramaz mı yaramaz bir köpek.
- Ай! Уилфред, ты плохой пёс!
Wilfred, seni yaramaz!
Плохой пёс!
Yaramaz köpek!
Я плохой пёс.
Yaramaz bir köpeğim ben.
Ты говорил, что он плохой пёс.
Kötü bir köpek olduğunu söyledin.
Плохой пёс! Плохой!
Yaramaz köpek.
Ты плохой пёс.
Seni yaramaz köpek! Bobby!
Плохой пес!
Kötü köpek!
Плохой пес!
Seni kötü köpek!
Плохой соседский пес!
Komşunun kötü köpeği!
Плохой пес.
Kötü köpek!
Плохой пес!
Yaramaz köpek!
- Плохой пес!
- Kötü!
Плохой пес.
- Oh, Tanrı aşkına. - Kötü köpek.
Плохой пес. Фу... Плохой пес.
Kötü köpek Çekil Kötü köpek
О, плохой пес!
Yaramaz köpek.
Вула, плохой пёс!
Köpek, geri çekil!
Голубой пёс плохо себя чувствует.
Mavi köpek iyi hissetmiyor.
Он плохой пес.
Kötü bir köpek.
Плохой пес!
Kötü!
у семейки есть пёс, он большой и плохо воспитанный, он создает только проблемы.
Aile köpeği o kadar büyük ve disiplinden yoksun ki, sürekli sorun çıkarıyorlar.
Куклинский - вы пёс и очень ценный, поэтому если вы плохо к этому относитесь, то я найду кого-нибудь другого для этой работы.
Kuklinkski, benim için çok değerlisin. Yani bunu yaparken iyi hissetmiyorsan... - Başka birini bulabilirim.
— Плохой пёс.
- Ne kazıyorsun öyle?
плохой пес 18
песочные часы 31
песочник 20
пёсик 103
песик 77
песня 479
песня называется 36
песок 114
песах 21
песню 90
песочные часы 31
песочник 20
пёсик 103
песик 77
песня 479
песня называется 36
песок 114
песах 21
песню 90
песня ветра 16
песни 104
песо 105
песчаная буря 55
песен 52
песчаной бури 40
песчаник 32
пестициды 17
песн 23
песчаной буре 24
песни 104
песо 105
песчаная буря 55
песен 52
песчаной бури 40
песчаник 32
пестициды 17
песн 23
песчаной буре 24
песет 67
плохо себя чувствую 20
плохой мальчик 94
плохой парень 108
плохой 252
плохо 1683
плохой человек 115
плохой день 91
плохое 71
плохо видно 16
плохо себя чувствую 20
плохой мальчик 94
плохой парень 108
плохой 252
плохо 1683
плохой человек 115
плохой день 91
плохое 71
плохо видно 16
плохо слышно 33
плохой пример 33
плохо дело 228
плохой сон 36
плохой знак 56
плохой коп 48
плохому 142
плохо то 43
плохое начало 17
плохой выбор 21
плохой пример 33
плохо дело 228
плохой сон 36
плохой знак 56
плохой коп 48
плохому 142
плохо то 43
плохое начало 17
плохой выбор 21