English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ П ] / Пожалуйста ответь

Пожалуйста ответь translate Turkish

134 parallel translation
Пожалуйста ответь.
Lütfen karşılık ver.
Мама, пожалуйста ответь.
Anne, lütfen cevap ver.
Лили, пожалуйста ответь.
Lilly, lütfen aç.
Пожалуйста, ответь мне.
Çok acayip. Lütfen cevap ver bana.
Ответь, пожалуйста.
Telefona bak.
Пожалуйста, Харуэ, ответь мне!
Ne düşünüyorsun, Harue? !
Пожалуйста, ответь...
Carol.
Ответь, пожалуйста.
Şuna bakar mısın lütfen?
Е. Т., ответь мне, пожалуйста.
E.T., cevap ver lütfen.
Пожалуйста, ответь, деточка.
Ne olur bana cevap ver yavrum.
Пожалуйста, ответь мне.
Lütfen cevap ver.
Пожалуйста, ответь мне!
Lütfen cevap verin!
Уэс, ответь, пожалуйста.
Wes, cevap ver, lütfen.
Ответь, пожалуйста.
Cevap ver, lütfen.
Пожалуйста, ответь!
Doktor musun? Lütfen cevap ver.
Пожалуйста, ответь мне!
Lütfen cevap ver!
Пожалуйста, ответь скорее.
Lütfen hemen yaz Victor.
Джорж, ответь, пожалуйста!
Cevap ver lütfen!
- Господи, ответь, пожалуйста.
Cevap ver lütfen.
Пожалуйста, ответь.
Lütfen aç Judith!
Ладно, ответь, пожалуйста.
Pekala, o halde cevapla lütfen.
Дейта, пожалуйста, ответь.
Lütfen, cevap ver.
Ответь, пожалуйста, на мой вопрос.
Sorumu yanıtlar mısın?
Фиби, ответь, пожалуйста.
- Phoebe şuna bakar mısın lütfen?
Поэтому, пожалуйста, ответь мне, если не посчитаешь вопрос нескромным.
Bu yüzden lütfen cevap ver... Yersiz bir soru olsa bile.
Пожалуйста, просто ответь на вопрос.
Lütfen, sadece soruya cevap ver.
- Фелар, если слышишь, пожалуйста, ответь.
- Tralan, lütfen cevap ver.
Пожалуйста, Билли, ответь мне.
Lütfen Billy, cevap ver bana.
Гордон, ответь, пожалуйста!
Gordon geri gel, lütfen.
Ответь нам, пожалуйста, Венсан!
Sadece cevap ver, Vincent.
- Тогда ответь мне, пожалуйста на вопрос?
- Peki, bir şey sorabilir miyim?
Пожалуйста, ответь.
Lütfen aç.
Ответь мне, пожалуйста :
Bana söylemen lazım.
Пожалуйста, ответь Ну, же. Джули, возьми трубку.
Lütfen, Julie, aç şunu.
Ответь, пожалуйста.
Cevap ver lütfen.
Пожалуйста, ответь мне.
Lütfen bana cevap ver.
Ответь, пожалуйста, пожалуйста.
Cevap ver lütfen. Lütfen.
Пожалуйста, ответь.
Lütfen. Gel.
Скути, пожалуйста, ответь.
Scooti, lütfen cevap ver.
Пожалуйста, Кларк, ответь.
Aç telefonu, Clark, Iütfen.
Барб, пожалуйста, ответь.
Barb.
А теперь ответь пожалуйста на вопрос.
Artık şu soruyu cevaplayacak mısın?
Ответь мне, Иан! Пожалуйста, ответь!
Bana cevap ver, Ian!
Пожалуйста, ответь, я уже 10 раз звонил, пожалуйста, ответь...
Milyonlarca mesaj bıraktım.
Пожалуйста Кастиэль, ответь мне.
Lütfen Castiel, konuş benimle.
Если ты меня слышишь, пожалуйста, ответь.
Eğer beni duyabiliyorsan, lütfen cevap ver.
Ответь, пожалуйста...
telefonu verirmisin lütfen?
Нет, ответь, пожалуйста.
Hayır, cidden. Bilmek istiyorum.
Пожалуйста, ответь. Пожалуйста, ответь. Пожалуйста, ответь.
Lütfe cevap ver.
Ответь мне пожалуйста.
Cevap verir misin lütfen?
Пожалуйста, ответь.
Lütfen evde ol.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]