English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ П ] / Простите за любопытство

Простите за любопытство translate Turkish

14 parallel translation
Простите за любопытство Ваше Высочество, а что был за спор... за право обладания Розовой Пантерой.
Pembe Panter'in mülkiyetine dair bir tartışma olduğuna okumuştum.
Простите за любопытство, но я изучаю физиологию вулканцев.
Bir doktor olarak, Vulcan fizyolojisiyle ilgileniyorum.
Простите за любопытство, мистер Кхан но мои офицеры очень хотят знать больше о вашем путешествии.
Merakımı hoşgörün ama ekibim yolculuğunuz hakkında bilgi almak istiyor.
Простите за любопытство...
Sakıncası yoksa tabi.
О, простите за любопытство.
Özür dilerim. Meraklı görünmek istememiştim.
Простите за любопытство, но вы всегда держите всё это здесь?
Sormamı bağışlayın ama daima bu kadar fazla.. uyuşturucu bulunduruyor mussunuz?
Вы что... Простите за любопытство, но вы что, смотрели, как люди трахаются на своём телефоне? - Что?
Affedersin, biraz kaba gelebilir ama yanına geldiğimde telefonda porno mu izliyordun?
Простите за любопытство.
ama merak ediyorum.
Простите за любопытство, но сколько лет вы были замужем?
Burnumu sokmak istemem ama, kaç senedir evliydin? - On sene.
И что вы ответили, простите за любопытство?
Sormamda sakınca yoksa siz ne dediniz?
Простите за любопытство, но вы пережили нечто подобное?
Burnumu sokmak istemem ama buna benzer bir şey mi yaşadınız?
Простите, капитан, но нельзя винить голограмму за ее любопытство.
Afedersiniz Kaptan, meraklı olduğu için bir hologramı suçlayamazsınız.
Простите меня за любопытство, но над чем вы здесь работаете?
Merakımı mazur görün ama dosyalarla ne inceliyorsunuz?
Простите меня за любопытство, но здесь что то большее, чем просто защита нашего клиента.
Burnumu soktuğum için özür dilerim, ama müşterinin korunmasından fazla şey var gibi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]