English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ С ] / Смотри куда едешь

Смотри куда едешь translate Turkish

37 parallel translation
- Смотри куда едешь?
- Nereye gittiğine dikkat et!
Нет, нет, смотри куда едешь.
- Hayır, sen yola bak.
Смотри куда едешь, мужик!
Önüne baksana!
Эй! Смотри куда едешь!
Önüne baksana.
Смотри куда едешь болван!
Dikkatli sür.
Смотри куда едешь, хуесос!
Dikkat etsene, bok çuvalı.
Эй, смотри куда едешь!
Dikkat et! Çekil!
Эй, смотри куда едешь!
Önüne baksana!
Смотри куда едешь.
Önüne bak.
Эй, смотри куда едешь, козел!
Dikkat etsene, sersem!
Эй, смотри куда едешь!
Önüne baksana be adam.
С-смотри куда едешь.
Gittiğin yere baksana.
Смотри куда едешь в следующий раз.
Burnumu kırdın!
Смотри, куда едешь.
Nereye gittiğine bak!
Смотри, куда едешь!
Nereye gittiğine dikkat etsene!
- Смотри, куда едешь!
- Hey, manyak mısın be adam?
Смотри куда едешь.
Önüne bak, önüne bak, önüne baksana.
Смотри, куда едешь!
Koru kendini!
Смотри, куда едешь, тупица! Совсем озверели.
Bir dahaki sefere nereye gittiğine iyi bak gerizekalı.
Смотри, куда едешь, старик! Сам такой!
- İzleniyoruz.
- Смотри, куда едешь, задница!
- Nereye gittiğine dikkat et, pislik!
Смотри, куда едешь.
Gittiğin yere dikkat etsene!
Фридрих, смотри, куда едешь!
Nereye gittiğine dikkat etsene!
Эй, смотри, куда едешь!
Hey bayım. Nereye gittiğine dikkat et!
Смотри, куда ты едешь, и не болтай. Урок номер один :
Nereye gittiğine bak ve çeneni kapat.
- Смотри, куда едешь!
Önüne baksana lan!
Просто смотри, куда едешь, и забудь о них.
Sadece yola bak ve bu şey yokmuş gibi davran.
Смотри куда едешь!
Gittiğin yere dikkat et!
Смотри, куда ты едешь.
- Önüne bak. Önüne bak dedim!
Смотри, куда ты едешь!
- Hayır, düşüyorum.
Смотри, куда ты едешь! Смотри, куда ты едешь!
Önüne bak, önüne!
Смотри, куда едешь, или я засуну этот фикус тебе в...
Önüne bak yoksa o aspidistrayı ( arabadaki çiçeğin adı ) bir yerine sokarım.
- Эй! - Смотри, куда едешь!
Önüne bak!
Смотри, куда едешь!
Burası ters yol!
Смотри, куда едешь!
Dikkat edin, bayım!
Смотри, куда едешь! - Дождись, когда яйца вырастут, прежде чем хамить, сынок.
Sen de taşakların büyüyene kadar bekle.
Смотри, куда едешь!
Nereye gittiğine bak önce!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]