Ты моя спасительница translate Turkish
14 parallel translation
Ты моя спасительница.
Sen bir cankurtaransın.
Ты моя спасительница.
Hayatımı kurtardın.
Боже, ты моя спасительница.
Hayatımı kurtardın ya.
Даниэль, ты моя спасительница.
Danielle, bir hayat kurtardın.
Серена, ты моя спасительница!
Serena, tam bir hayat kurtarıcısın!
Ты моя спасительница, Илития.
Sen benim kurtarıcımsın Ilithyia.
Ты моя спасительница.
Kurtarıcımsın.
Ты моя спасительница.
Hayatımı kurtarıyorsun, Gini.
Ты моя спасительница.
Sen benim kurtarıcımsın.
- Да. - Ты моя спасительница, Калинда.
- Cankurtaran gibisin, Kalinda.
Ты моя спасительница. Как только ты признаешь, что любишь Джоша.
- Josh'ı sevdiğini itiraf eder etmez.
Ты моя спасительница.
Beni kurtardın.
Моя ж ты спасительница.
Hızır gibi yetiştin bebeğim.
ты моя жизнь 25
ты моя девочка 29
ты моя мама 41
ты моя лучшая подруга 53
ты моя девушка 38
ты моя жена 107
ты моя 137
ты моя сестра 69
ты моя подруга 32
ты моя единственная надежда 20
ты моя девочка 29
ты моя мама 41
ты моя лучшая подруга 53
ты моя девушка 38
ты моя жена 107
ты моя 137
ты моя сестра 69
ты моя подруга 32
ты моя единственная надежда 20
ты моя дочь 86
ты моя семья 34
ты моя мать 34
ты моя проблема 24
ты моя мамочка 21
спасительница 47
ты можешь делать все 54
ты можешь делать всё 20
ты молодец 1138
ты мой парень 24
ты моя семья 34
ты моя мать 34
ты моя проблема 24
ты моя мамочка 21
спасительница 47
ты можешь делать все 54
ты можешь делать всё 20
ты молодец 1138
ты мой парень 24
ты мой друг 225
ты мой ангел 28
ты мой лучший друг 220
ты можешь мне помочь 85
ты мой 130
ты можешь говорить 119
ты мой муж 60
ты мой папа 26
ты мой спаситель 45
ты мой брат 175
ты мой ангел 28
ты мой лучший друг 220
ты можешь мне помочь 85
ты мой 130
ты можешь говорить 119
ты мой муж 60
ты мой папа 26
ты мой спаситель 45
ты мой брат 175