English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ У ] / Увидимся на другой стороне

Увидимся на другой стороне translate Turkish

34 parallel translation
Мне правда понравилось делиться с вами музыкой, которую я люблю, и иметь возможность выразить себя, вобщем, я хочу сказать, спасибо всем, что слушали меня, и увидимся на другой стороне!
Sevdiğim müzikleri sizinle paylaşmak ve içimi dökmek çok hoşuma gitti. Dinlediğiniz için teşekkür etmeye çalışıyorum kısaca. Diğer tarafta görüşürüz.
Увидимся на другой стороне, сын.
Öteki tarafta görüşürüz, oğlum.
Увидимся на другой стороне.
Öbür tarafta görüşürüz.
Увидимся на другой стороне.
Diger tarafta görüsürüz.
Увидимся на другой стороне.
Seninle diğer tarafta görüşürüz.
Увидимся на другой стороне.
Diğer tarafta görüşürüz.
Увидимся на другой стороне, Инспектор... где бы она ни была.
Buna izin vermeyeceğim. Diğer tarafta görüşürüz Müfettiş, orası her neresiyse.
Мы передаём слово Тэрри Смит из Вашингтона, увидимся на другой стороне.
Terry Smith'in Washington'daki takımına bağlanıyoruz ve..... sizlerle öteki tarafta görüşürüz.
Увидимся на другой стороне.
Öbür dünyada görüşürüz.
Увидимся на другой стороне
Diğer tarafta Görüşürüz.
- Увидимся на другой стороне.
- Diğer tarafta görüşürüz.
Увидимся на другой стороне.
Biz diğer tarafta görüşürüz.
Замечательно! Увидимся на другой стороне.
Harika, diğer tarafta görüşürüz.
Увидимся на другой стороне.
- Öbür tarafta görüşürüz.
Увидимся на другой стороне, Фрэнки.
Öteki tarafta görüşürüz Frankie.
Увидимся на другой стороне, Гарви.
Diğer tarafta görüşürüz Garvey.
— Спасибо, Дельма. Увидимся на другой стороне, надеюсь.
Umarım diğer tarafta görüşürüz.
Увидимся на другой стороне, дружище.
Diğer tarafta görüşürüz, adamım.
Увидимся на другой стороне, чувак.
- Diğer tarafta görüşürüz.
М : Увидимся на другой стороне, Док.
Diğer tarafta görüşürüz Doc.
Удачи. Увидимся на другой стороне.
Sizinle diğer tarafta görüşürüz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]