English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ У ] / Увидимся на свадьбе

Увидимся на свадьбе translate Turkish

38 parallel translation
Увидимся на свадьбе.
Düğünde görüşürüz.
Увидимся на свадьбе?
Düğünde görüşür müyüz?
- Окей, увидимся на свадьбе.
- Tamam. Nikâhta görüşürüz.
Увидимся на свадьбе.
Düğünde görüşürüz, ahbap.
Увидимся на свадьбе?
Düğünde görüşürüz.
Увидимся на свадьбе.
Nikahta görüşürüz.
"Увидимся на свадьбе".
Düğünde görüşürüz.
Как мило, Дуайт. Ну что, увидимся на свадьбе?
Sen uyuya kaldıktan sonra, avuç avuç ay çekirdeği yedim.
Увидимся на свадьбе ".
Düğünde görüşürüz. "
Увидимся на свадьбе.
Orada görüşürüz.
Увидимся на свадьбе, Лоррен
Düğünde görüşürüz, Lorraine.
Увидимся на свадьбе, Фи.
Nikâhta görüşürüz, Fi.
Увидимся на свадьбе.
Nikâhta görüşürüz.
Увидимся на свадьбе...
Düğünde görüşürüz...
Увидимся на свадьбе.
- Düğünde görüşürüz.
- Я только... Увидимся на свадьбе Джеффа.
O zaman Jeff'in düğününde görüşürüz.
Увидимся на свадьбе, да?
Düğünde görüşürüz değil mi?
Эми, увидимся на свадьбе Провензы
Amy, Provenza'nın düğününde görüşüyor muyuz?
Супер, мам. Увидимся на свадьбе.
- Tamam anne, düğünde görüşürüz.
Увидимся там, на свадьбе.
Öyleyse düğünde görüşürüz.
- Мы увидимся завтра на свадьбе.
- Yarın düğünde görüşürüz.
- Увидимся завтра на свадьбе.
- Seni de. Yarın nikâhta görüşmek üzere.
Увидимся с тобой и Люком на свадьбе.
Luke ve seninle düğünde görüşürüz.
- Увидимся у меня на свадьбе.
- Düğünümde görüşürüz.
Увидимся завтра на свадьбе Кева и Вероники? - Да.
Yarın Kev'le Veronica'nın düğününde görüşür müyüz?
Реджи. Увидимся на свадьбе.
- Tamam.
Увидимся на свадьбе.
Düğünde görüşmek üzere.
Увидимся на... свадьбе. "
Dügünde görüsürüz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]