English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ H ] / Hayır teşekkür ederim

Hayır teşekkür ederim translate Russian

1,182 parallel translation
Hayır teşekkür ederim.
Нет, спасибо.
- Hayır teşekkür ederim.
— Нет, спасибо вам.
Hayır, teşekkür ederim.
Закуривайте.
- Hayır, çok teşekkür ederim.
- Нет.
Hayır evlat. Ben teşekkür ederim.
Нет, сынок, это тебе спасибо.
- İster misin, Dennis? - Hayır teşekkür ederim.
Нет, спасибо.
Hayır, eminim çok güzeldirler. Teşekkür ederim.
В этом не необходимости, я уверен, они замечательные.
Hayır, teşekkür ederim.
Нет, спасибо.
- Hayır, teşekkür ederim.
- Ещё, Жанна? Нет, спасибо.
Teşekkür ederim, hayır ama...
В Редберне? Нет.
- Oynamak ister misin, Baş Müfettiş? - Hayır, teşekkür ederim.
- Хотите сыграть, старший инспектор?
- Hayır, teşekkür ederim.
- Нет-нет, спасибо.
- Hayır. Asıl ben teşekkür ederim.
Нет, это вам спасибо!
- Hayır, teşekkür ederim.
- Нет, спасибо.
Hayır, teşekkür ederim!
Нет, спасибо.
Hayır bayım teşekkür ederim, henüz doyamadım uçmaya
- Нет, спасибо, Длинноногий... -... мне ещё нужно рыбку пожарить.
- Abartmayacağız. - Hayır. Teşekkür ederim.
- Ќе будем сходить с ума.
- Hayır, teşekkür ederim, efendim.
- Нет, спасибо, сэр.
Hayır, Ben teşekkür ederim.
Это я благодарю вас.
- Hayır, teşekkür ederim.
- Нет, благодарю вас.
- Hayır, teşekkür ederim.
– Нет, спасибо.
" Hayır, teşekkür ederim.
" Нет, спасибо.
- Hayır, teşekkür ederim.
Нет, благодарю.
Hayır, çok teşekkür ederim.
Нет, большое спасибо.
Hayır, olmadı. Teşekkür ederim.
- Heт, нe знaлa.
- Tabi. Hayır, teşekkür ederim.
Нет, спасибо.
Hayır, teşekkür ederim.
Благодарю Вас, нет.
Hayır, teşekkür ederim.
Нет, благодарю Вас.
Hayır, teşekkür ederim Data.
Благодарю, Дейта, но нет.
Benimle evlenir misin? Hayır, teşekkür ederim.
- Нет, но спасибо, что спросил.
Hayır, teşekkür ederim.
- Нет, нет, спасибо.
Hayır, onun gibi biri olur ve bir tane yeter, çok teşekkür ederim.
Нет уж, там только, как он. А нам и одного хватит. - А что та девушка?
- Hayır, ama teşekkür ederim.
- Нет, но спасибо.
- Hayır, teşekkür ederim.
- Нет. Спасибо.
Hayır, Teşekkür ederim.
Нет, спасибо.
– Betty? – Hayır, teşekkür ederim.
Я перестала пить.
Hayır olmadı. Bu arada yazılarımı bilgisayara geçtiğin için teşekkür ederim.
Правда, я очень благодарна за твою помощь.
Hayır, teşekkür ederim.
Спасибо, не надо.
Hayır teşekkür ederim.
Пожалуйста...
- Teşekkür ederim ama hayır.
Благодарю, но нет.
Hayır, iyiyim, çok teşekkür ederim.
Нет, все в порядке, большое спасибо.
- Hayır, teşekkür ederim Peder.
- Нет, спасибо, отец.
- Hayır, ben sana teşekkür ederim!
- Нет, тебе спасибо.
Hayır, doktor teşekkür ederim.
Нет, доктор, благодарю.
Hayır, teşekkür ederim, Bay Lopez. Bugün olmaz. Kuzucuğum geldi.
Нет, благодарю вас Мр.Лопез. Не сегодня Поросенок вернулся домой.
Hayır, gerçekten teşekkür ederim. Kapatmam lazım. Anlıyorum.
Спасибо, что перезвонили.
Hayır, teşekkür ederim.
- Нет, спасибо.
- Hayır bayan, teşekkür ederim.
- Нет, мэм. Я понимаю.
Hayır,... teşekkür ederim.
Без. Спасибо.
Hayır, teşekkür ederim.
Нет, Спасибо.
- Hayır, böyle iyiyim. Teşekkür ederim.
Нет, спасибо, не хочу.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]