English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ H ] / Hayır teşekkürler

Hayır teşekkürler translate Russian

2,731 parallel translation
- Hayır teşekkürler.
Нет, спасибо.
- Hayır teşekkürler!
- Нет, спасибо!
Hayır teşekkürler.
Нет, спасибо.
Hayır, hayır teşekkürler.
Нет, нет спасибо.
Hayır teşekkürler. Bunu tatlı sevmiyorum.
Нет, спасибо, мне не нравится сладкое.
Hayır teşekkürler.
Да нет, не надо.
Hayır, teşekkürler.
Нет, спасибо
Hayır. Teşekkürler.
Нет, спасибо.
Hayır, teşekkürler.
Вау, ты запомнила.
Hayır, teşekkürler.
Сама его пекла. Нет, не надо, спасибо.
Bıraktığın için teşekkürler. Hayır, hayır.
О, нет, нет, нет, нет.
Hayır, Böyle iyi. Teşekkürler.
По правде говоря, нет, мне и так вкусно.
Hayır, sana teşekkürler.
Нет, спасибо тебе.
- Hayır ama sorduğun için teşekkürler.
- Нет, но спасибо, что спросила.
- Hayır. Teşekkürler, Albay.
- Нет, спасибо, полковник.
Hayır, teşekkürler.
- А? Нет, спасибо.
- Sana bir kola getireyim Bobby. - Hayır, teşekkürler.
- У гостить тебя колой?
Hayır, teşekkürler.
Нет, благодарю.
Hayır, teşekkürler.
Нет.
Teşekkürler, hayır.
Я... Нет, это будет трудновато.
Hayır yok, teşekkürler.
До свидания.
Hayır, teşekkürler.
Нет, мне хватит. Спасибо.
- Hayır, teşekkürler.
- Нет, спасибо.
Öyleyse hayır, teşekkürler.
Тогда нет, спасибо.
Hayır, teşekkürler, sigara içmiyoruz.
Нет, спасибо, мы не курим.
Iı... Hayır, teşekkürler.
Нет, благодарю.
- Hayır, iyiyim böyle. Teşekkürler.
- Нет, спасибо.
Hayır, teşekkürler.
Нет, спасибо.
Hayır, teşekkürler.
Нет. Спасибо.
Hayır, teşekkürler!
- Нет, спасибо.
Hayır, hayır. Teşekkürler. Teşekkürler.
Нет, нет, благодарю вас.
- Hayır, sorun değil, teşekkürler.
- Нет, все нормально, спасибо.
Hayır ama teşekkürler.
Но нет.
- Hayır, teşekkürler.
- Нет, нет, благодарю вас.
- Hayır, her şey tamam. Teşekkürler. - Görüşürüz.
Нет, всё в порядке, спасибо.
- Yemek için bir şey ister misin? - Hayır, teşekkürler.
Хочешь чего нибудь поесть?
Hayır, teşekkürler, almayayım.
Нет, спасибо, всё нормально.
- Bazı şeyler hayal gücüne bırakılsa daha iyi olur, Bayan Hudson. - Bayan H? - Hayır, teşekkürler Sarah.
Некоторые вещи лучше предоставить воображению, миссис Хадсон.
Hayır, teşekkürler, içki içmem.
Нет, спасибо. Я не...
Hayır, daha fazla istemiyorum, teşekkürler.
Нет, нет, нет, нет. Мне достаточно, спасибо.
- Hayır, teşekkürler.
Нет, спасибо.
- Hayır, teşekkürler.
Пирог? Нет, спасибо
Oh, hayır, teşekkürler.
Нет, спасибо.
Hayır bu... Teşekkürler.
Нет, это...
Hayır, teşekkürler. Ben içki içmem.
Нет, спасибо, я не пью.
" Hayır, teşekkürler.
Нет, спасибо.
Hayır, biliyorum.Teşekkürler Gray.
Нет, я знаю. Спасибо, Грей.
- Hayır, teşekkürler.
Присядьте. - Нет, спасибо.
- Hayır, teşekkürler böyle iyi.
- Нет, спасибо. Мы впорядке
Hayır, teşekkürler.
Нет, спасибо. Я не голоден.
Yani onlara "hayır, teşekkürler" diyeceğim.
И... И я собираюсь ответить им "нет, спасибо".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]