Kendini evinde gibi hisset translate Russian
39 parallel translation
- Kendini evinde gibi hisset onbaşım, rahat ol.
Мой дом - ваш дом, капрал, угощайтесь.
Sana göstereyim... Annemle paylaşırdım sonra o evden gitti. Kendini evinde gibi hisset.
я покажу... раньше я жила с мамой когда она приезжала домой.
Kendini evinde gibi hisset.
Чувствуйте себя как дома.
Kendini evinde gibi hisset.
Чувствуй себя, как дома.
Kendini evinde gibi hisset.
Располагайся.
- Az kalsın unutuyordum. - Kendini evinde gibi hisset.
Совсем забыл, будь как дома.
Hania, kendini evinde gibi hisset.
Ханя, короче говоря, чувствуй себя как дома.
- Hayır, kendini evinde gibi hisset.
Нет, устраивайся как дома.
Kendini evinde gibi hisset.
Чувствуй себя как дома.
Kendini evinde gibi hisset.
Ну что ж, располагайтесь.
Pekala, kendini evinde gibi hisset.
Так, ребятки, вы остаетесь дома.
- Kendini evinde gibi hisset.
- Не волнуйся.
- Evet, kendini evinde gibi hisset.
- Да, заходи, будь как дома.
Kendini evinde gibi hisset.
О'кей? Располагайся.
Kendini evinde gibi hisset lütfen.
Возьми что-нибудь из еды.
Kendini evinde gibi hisset.
Будь как дома.
Kendini evinde gibi hisset avukat çeten gelene kadar.
Чувствуй себя как дома, пока не явится твоя банда адвокатов.
Kendini evinde gibi hisset Sen de artık ailedensin.
- Чувствуй себя как дома. Теперь ты член семьи.
Yumurtalar ve meyve suyu buzdolabında yani kendini evinde gibi hisset.
Да, яйца и сок в холодильнике, так что угощайся.
Kendini evinde gibi hisset.
Ну вот, будь как дома.
Kendini evinde gibi hisset hiçbir şeye elini sürme.
Устраивайся как дома и ничего не трогай.
Kendini evinde gibi hisset, tatlım.
Чувствуй себя как дома, дорогая.
Pekâlâ, kendini evinde gibi hisset.
Всё в порядке, будьте как дома.
Lütfen kendini evinde gibi hisset.
- Чувствуй себя как дома.
- Kendini evinde gibi hisset.
— Располагайся. Чувствуй себя как дома.
Kendini evinde gibi hisset.
Просто чувствуйте себя как дома.
Neden oturmuyorsun? Kendini evinde gibi hisset.
Присаживайся, будь как дома.
İşte geldik, kendini evinde gibi hisset.
Вот мы и пришли.
Kendini evinde gibi rahat hisset.
Чувствуй себя как дома.
- Evinde gibi hisset kendini.
Чувствуй себя как дома.
Tony, evinde gibi hisset kendini.
Тони, располагайтесь как дома.
- Kendini evinde gibi hisset.
Чувствуй себя как дома.
kendini evinde hisset 32
kendine iyi bak 816
kendi 44
kendine dikkat et 335
kendine 60
kendimi 187
kendine gel 419
kendisi 191
kendini 76
kendinize iyi bakın 182
kendine iyi bak 816
kendi 44
kendine dikkat et 335
kendine 60
kendimi 187
kendine gel 419
kendisi 191
kendini 76
kendinize iyi bakın 182
kendini yorma 31
kendinize dikkat edin 70
kendi kendime 91
kendim 56
kendini bırak 36
kendime 92
kendimi iyi hissetmiyorum 163
kendisine 42
kendisini 27
kendimizi 18
kendinize dikkat edin 70
kendi kendime 91
kendim 56
kendini bırak 36
kendime 92
kendimi iyi hissetmiyorum 163
kendisine 42
kendisini 27
kendimizi 18