O da kimdi translate Russian
113 parallel translation
- O da kimdi öyle?
- Кто же это такой?
O da kimdi?
Кто он?
- O da kimdi öyle?
- Что это еще за тупица?
O da kimdi?
Кто это был?
- O da kimdi?
Кто это был?
O da kimdi?
- Кто это был?
O da kimdi? O şey...
Это еще кто был?
O da kimdi öyle?
Кто это?
O da kimdi?
Кто это?
O da kimdi?
Да кто она вообще такая?
- O da kimdi?
- Кто приходил?
O da kimdi, Abe?
Кто это был, Эйб?
O da kimdi?
Кто она такая?
O da kimdi öyle?
А это еще кто?
- O da kimdi? - Sadece bir arkadaş.
йрн щрн рюл я рнани?
O da kimdi?
Что это, чёрт возьми?
O da kimdi öyle be?
Что это за хер?
O da kimdi?
Кто, кто это?
- Tamam, emrin olur. O da kimdi öyle?
Хорошо, отменю.
- O da kimdi?
- Кто это был?
Çak mı? O da kimdi?
"дет?" то это было?
O da kimdi, erkek arkadaşın mı?
Кто это был, твой парень?
Bir dakika, o da kimdi?
Постой, кто это сказал?
Sokakta dalgın bir şekilde yürürken... biri gelip tamamen yanlışlıkla bana çarptı ve yalpaladım. O da beni tutup kaldırıma çekti. Kimdi bu dersiniz?
Я шла по улице, когда, кто бы вы думали, оказался рядом и остановился у обочины?
Eğer o yukarıda ki kadın Bayan Bates ise Greenlawn Mezarlığı'na gömüşen kadın kimdi?
Но, если та женщина, на миссис Бейтс, то кто же тогда лежит на кладбище?
Kim kimdi? Ben onun içindeydim, o da benim etrafımda.
Я был в ней, а она была вокруг меня.
O çocuklar da kimdi?
- Кто эти парни? Что они там делали?
- 12.30'da. Sakın unutma. - Kimdi o?
- Пoнятия не имею!
O dışarıdaki ufak kaItak da kimdi?
Что это была за шлюшка?
- Lilo, o da kimdi?
Все под контролем. Лило, кто это был?
O or. spu da kimdi?
Кто была эта сучка?
O tuhaf maymun da kimdi?
Что же это за странная обезьяна?
O kadın da kimdi?
Кто та женщина?
Yani o adam da kimdi?
Да и кто он такой?
O konuştuğun adam da kimdi? Kim?
А с кем это ты говорила?
Barda konuştuğun o adam da kimdi?
- А с кем это ты говорил у бара?
Namikawa, Hatori öldükten sonraki toplantıda telefonla konuştun ya, kimdi o?
на следующем собрании после смерти Хатори тебе звонили... кто это был?
O da kimdi?
Эй, это еще кто такой?
- O adam da kimdi?
- Это что за юный волшебник?
- O dallama da kimdi?
- Что это за урод?
Yaramazlık yapan o çocuk da kimdi?
А кто та наглая девчонка?
Hem onunla yaşayan o yarak kafalı da kimdi?
И... что это за педрила с ней живёт?
O da kimdi?
С кем ты разговаривала?
O kadın da kimdi?
Кто эта женщина?
O maskeli adam da kimdi?
Кто этот человек в маске?
Konuştuğun o yakışıklı adamlar da kimdi?
Ну и что за красавцы с тобой беседовали?
Yanında gördüğüm o 15 yaşındaki kız da kimdi?
Что это была за 15-летняя девчёнка?
O konuştuğun kadın da kimdi?
Что это за женщина, с которой вы разговаривали?
- O adam da kimdi?
- Это кто такой?
- O da kimdi?
Это ещё кто, бля, такая?
O adam da kimdi?
Кто этот парень?
o da ne 669
o da benim 38
o da olur 28
o da sensin 43
o da var 56
o da yok 16
o da ne demek 78
o da burada 16
o da nedir 79
o da beni seviyor 25
o da benim 38
o da olur 28
o da sensin 43
o da var 56
o da yok 16
o da ne demek 78
o da burada 16
o da nedir 79
o da beni seviyor 25
o da iyi 30
o da dedi ki 42
o da 410
o da nesi 25
o da bana 49
o da kim 286
o da gitti 18
o da mı 21
o daha bir çocuk 37
o da doğru 23
o da dedi ki 42
o da 410
o da nesi 25
o da bana 49
o da kim 286
o da gitti 18
o da mı 21
o daha bir çocuk 37
o da doğru 23
o da ne öyle 27
o da öyle 48
o daha çocuk 50
o da nereden çıktı 18
o da neydi 223
o da neydi öyle 27
o da değil 31
o da öldü 29
o da oradaydı 16
o da öyle 48
o daha çocuk 50
o da nereden çıktı 18
o da neydi 223
o da neydi öyle 27
o da değil 31
o da öldü 29
o da oradaydı 16