O da ne demek translate Russian
339 parallel translation
O da... O da ne demek?
И что это значит?
- O da ne demek oluyor?
И что это значит?
O da ne demek oluyor Törless?
Что вы сказали Терлесс?
- O da ne demek?
- О чем ты?
O da ne demek?
Что это, черт возьми, значит?
- O da ne demek? - "Merhaba" demek.
- Это значит "привет".
- O da ne demek?
- Что это значит?
O da ne demek oluyor, Baş Müfettiş?
Объясните мне, что значит водить за нос, инспектор?
O da ne demek oluyor?
В смысле?
- O da ne demek?
Как это?
O da ne demek, "Gözlerini dinlendiriyor"?
Что значит "устали глаза"?
O da ne demek?
И что это значит?
O da ne demek?
Что это, черт, такое?
O da ne demek?
Чего, чего?
- O da ne demek?
Что это было?
O da ne demek?
Что это значит?
O da ne demek?
Что значит "не даст"?
O da ne demek? Bütün vücut sıvılarını boşaltmak.
- Сначала... осушение его тела... то есть всех жидкостей...
- O da ne demek hayatım?
Что ты хочешь сказать?
O da ne demek?
Наводит?
O da ne demek?
Что это такое?
O da ne demek? "İyi deneme ama bu kaliteli bir fotoğraf fırsatı" demenin şifresi.
Другими словами : "Молодцы, но это будет игра на камеру."
O da ne demek?
Потаскун? Что это значит?
O da ne demek? Çok mu meşgullermiş? Ne demek olduğunu biliyorsun.
они нас ненавидят.
O da ne demek.
Как так?
O da ne demek şimdi?
Что значит эта херня?
O da ne demek?
Это как?
O da ne demek, "anlamak"?
Тебе всё ясно?
O da ne demek?
- Что это значит?
Sesimi yükselttim, "O da ne demek, sekiz saat mi çalışmamız gerek?"
Ты громко говоришь, потому что, "Что это значит, мы уже работаем по восемь часов?"
O da ne demek?
Что ещё за бред?
O da ne demek?
Что это означает?
O da ne demek?
Ты это сгоряча?
O da ne demek?
Чё за хуйню ты несёшь?
- O da ne demek?
- Расшифровать не мог бы?
O da ne demek? Tabiki dövüş sanatları konumuzla ilgili.
Конечно, боевые искусства относятся к делу.
O da ne demek?
Это что вообще значит?
O da ne demek?
- Нет, ему.
- "O da mı" ne demek?
Что значит "он тоже"?
Ne demek ya sen ya da o? Geceleri kocaları horlarken onun adını sayıklayan en az 10 milyon kadın hayranı var.
И сравниваешь себя с тем, о ком мечтают по ночам 400 миллионов зрительниц?
- O da ne demek?
Что это значит?
O da ne demek?
Что ты сказал?
O da ne demek?
Что... что это значит?
O da ne demek?
- Это еще что?
Ne demek istediğimi anlıyor musunuz? Fakat eğer kızın o adamla evliyse.. ... önemli olan da bu değil midir?
Понимаете меня? то разве это не главное?
- O da ne demek?
- Упругая задница, Спун.
O da ne demek?
Что это?
Bu da ne demek oluyor? Babam gittiğinden beri, eğer çevrede bir anne varsa, o bendim.
С тех пор, как папа ушел, если кто и был тут мамой, так это я.
O bakış da ne demek oluyor?
Что вы так смотрите?
O da zaten çekingen biri... - Bu ne demek?
- Он человек сдержанный.
O da ne demek?
Ёто как-то св € зано с "ѕоследним героем", но € не уверен.
o da ne 669
o da benim 38
o da olur 28
o da sensin 43
o da yok 16
o da var 56
o da nedir 79
o da iyi 30
o da burada 16
o da dedi ki 42
o da benim 38
o da olur 28
o da sensin 43
o da yok 16
o da var 56
o da nedir 79
o da iyi 30
o da burada 16
o da dedi ki 42
o da beni seviyor 25
o da nesi 25
o da bana 49
o da 410
o da kim 286
o da gitti 18
o da mı 21
o daha bir çocuk 37
o da kimdi 18
o da doğru 23
o da nesi 25
o da bana 49
o da 410
o da kim 286
o da gitti 18
o da mı 21
o daha bir çocuk 37
o da kimdi 18
o da doğru 23
o da ne öyle 27
o da öyle 48
o daha çocuk 50
o da neydi 223
o da nereden çıktı 18
o da neydi öyle 27
o da değil 31
o da öldü 29
o da oradaydı 16
o da öyle 48
o daha çocuk 50
o da neydi 223
o da nereden çıktı 18
o da neydi öyle 27
o da değil 31
o da öldü 29
o da oradaydı 16