Özür dilerim anne translate Russian
302 parallel translation
Özür dilerim anne.
Прости, мам.
Özür dilerim anne.
Мам, прости.
"Özür dilerim anne"
Прости, мама! ...
Özür dilerim anne ama yazar daima bir şeyler yazar.
Прости, мама. Писатель пишет.
- Özür dilerim anne.
- [Хрипит] Мама, прости.
Özür dilerim anne.
Прости меня, мама.
Özür dilerim anne. Özür dilerim.
Прости меня, прости.
Öyle davrandığım için özür dilerim anne.
Мама, прости, что я так себя вела.
İyi bir kız olamadığım için özür dilerim anne.
- Прости, что я не исправилась.
- Özür dilerim anne.
Прости, мамочка.
Özür dilerim anne. Lütfen, beni affet.
Прoсти, мама.
Özür dilerim anne.
Прoсти, мама.
- Özür dilerim anne ama şimdi buna zamanım yok.
- Нет, я же устала от твоих, "У меня нет времени" или "Тебе не понять". - Прости, Мама, но у меня нет на это времени.
Bir süredir uğramadığım için özür dilerim anne, ama çok meşguldüm.
Прости, что я так долго не заглядывал к тебе у меня было много работы.
Özür dilerim anne.
– Мне очень жаль, мам.
Özür dilerim anne.
Прости, мамочка.
Özür dilerim anne, ama elinde bunun gibi daha 2000 tane var.
Прости, мама. Я же знаю, у тебя таких ещё тысячи две.
Özür dilerim anne.
Прости меня, мам.
Özür dilerim anne.
Прости пожалуйста.
Özür dilerim, anne.
- Прости, мам.
Anne, çok özür dilerim.
Мама? Извини.
Anne, özür dilerim.
Прости меня мама
Özür dilerim Tony. Peki anne.
Извини, Тони.
Özür dilerim, anne!
Прости, мама
- Özür dilerim, anne.
Прости, мама.
- Anne, özür dilerim.
Maма, прости. - Ничего, милая.
Anne, özür dilerim.
Мам, прости.
Anne, geciktiğim için özür dilerim.
- Энн, я извиняюсь за опоздание..
- Anne özür dilerim. Tamam mı?
- Извини, мам, хорошо?
- Özür dilerim anne.
- Извини, мама.
- Özür dilerim anne.
Гилберт!
özür dilerim büyük anne ve büyük baba. neden özür diliyorsunun ki?
щРН ЯЮЛЮЪ АНКЭЬЮЪ ХГ ЙБЮПРХП МЮЬЕИ ЙНЛОЮМХХ.
- Anne, özür dilerim.
- Мам, прости.
- Özür dilerim anne.
- Прости, мам.
Anne, özür dilerim.
Мама, извини меня.
Özür dilerim, anne Bunu söylememeliydim.
Прости, ма. Мне не стоило этого говорить.
Özür dilerim, anne.
Извини, мам.
Özür dilerim, Anne.
Прости, мам.
- Özür dilerim anne. - Sonuncuya bak.
Пожалуйста, смотри, Лиззи.
Merhaba anne, Özür dilerim.
Привет, мам. Извини.
Özür dilerim, anne.
Простите, мама.
- Özür dilerim, Anne.
- Извини, бабушка!
Anne, özür dilerim. Öyle demek istemedim.
Мама, прости, я не хотела...
- Anne, özür dilerim.
- Мама, прости.
Anne, özür dilerim.
Я так сожалею.
Özür dilerim anne.
Прости, мама.
Özür dilerim, anne.
Я знаю, прошу прощения, мама.
Anne... Özür dilerim.
Мама, прости меня.
"küçük, dışarıda ne yapıyorsun?" özür dilerim, anne.
Сынок, что ты делаешь на улице? ! Извини, мама!
Özür dilerim. Anne.
Похоже, Миямото-сан рассказал всё вице-президенту Инсе.
Özür dilerim, anne.
Мне все равно.
özür dilerim 10391
ozur dilerim 18
özür dilerim tatlım 22
özür dilerim efendim 196
özür dilerim hayatım 19
özür dilerim baba 37
özür dilerim bayım 19
özür dilerim ama 37
özür dilerim geciktim 19
özür dilerim hanımefendi 25
ozur dilerim 18
özür dilerim tatlım 22
özür dilerim efendim 196
özür dilerim hayatım 19
özür dilerim baba 37
özür dilerim bayım 19
özür dilerim ama 37
özür dilerim geciktim 19
özür dilerim hanımefendi 25
özür dilerim dostum 22
özür dilerim bayan 41
anne 13707
annette 90
anneciğim 396
annem 830
annecim 120
annem hasta 26
annemin 46
annesi 120
özür dilerim bayan 41
anne 13707
annette 90
anneciğim 396
annem 830
annecim 120
annem hasta 26
annemin 46
annesi 120
anneni 25
annem ve babam 43
annemi 40
annen 326
annem nerede 136
anneme 47
annem geldi 21
annenin 20
annesini 19
annen evde mi 29
annem ve babam 43
annemi 40
annen 326
annem nerede 136
anneme 47
annem geldi 21
annenin 20
annesini 19
annen evde mi 29
annen mi 76
annemle 28
annen nerede 107
anneanne 37
annemle babam 17
annem mi 79
annecik 27
annem öldü 65
annemden 22
annene 36
annemle 28
annen nerede 107
anneanne 37
annemle babam 17
annem mi 79
annecik 27
annem öldü 65
annemden 22
annene 36