English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ F ] / For two days

For two days Çeviri İspanyolca

3,870 parallel translation
Ethan is suspended for two days.
Ethan está suspendido por dos días.
Kicking him out of school would be harsh, letting him out for two days is not harsh.
Echarlo de la escuela sería muy duro dejarlo fuera unos días no es duro.
Okay, so I've been telling you that for three years, and the universe tells you that for two days, and you listen to it?
Bien, eso es lo que te he estado diciendo durante tres años, y el universo te dice eso durante dos días, ¿ y le escuchas?
- Not for two days yet I came to fetch his files I'm sick of being by myself, actually
Aun no, le quedan dos días, vine a traer expedientes, estoy harta de estar sola.
You left the girls with me and... disappeared for two days.
Dejas a las chicas conmigo... y desapareces dos días.
If I bring home soup from the deli and leave it in the fridge for two days, nobody eats it.
Si llevara a casa sopa de un deli. y lo dejara en la heladera por dos dias, nadie se la tomaría.
I'm going to Paris for two days.
Me voy a París por dos días.
- Why else would I sleep for two days?
¿ Por qué otra razón dormiría durante dos días?
It's what made you sleep for two days.
Es lo que te hizo dormir durante dos días.
I've been away from the front lines for two days...
Hemos estado lejos de las líneas del frente durante dos días.
The gentleman we spoke to, a, uh, Captain Gregson, he said that the NYPD couldn't get involved until Peter had been missing for two days.
El caballero con el que hablamos, un, capitán Gregson, dijo que la policía de Nueva York no podría involucrarse hasta que Peter halla estado desaparecido por dos días.
She was outside for two days, when she was watching the well.
Estuvo fuera dos días, cuando debía estar vigilando el pozo.
My growing enthusiasm for the narrative itself, as well as the constant re-evaluation of my own past, drove me around my room for two days, and then on Saturday, I was finally able to send an email to Sarah with this summary of my thoughts :
Mi entusiasmo creciente por la narrativa misma así como la constante reevaluación de mi propio pasado me llevó por toda mi habitación por dos días y luego el sábado finalmente pude enviarle un email a Sarah con este resumen de mis pensamientos :
"Marshall and Steph for two days until Steph's boyfriend got out of juvie a week early."
"Marshall y Steph por dos días hasta que el novio de Steph saliera de la Correccional una semana antes".
I insisted she stop stripping, we got in a huge fight about it, then I ran off to Atlantic City for two days without calling.
Le insistí en que dejara de bailar, tuvimos una gran pelea por eso, después huí a Atlantic City por dos días sin llamar.
I insisted she stop stripping, we got in a huge fight about it, then I ran off to Atlantic City for two days without calling.
Insistí en que dejara de hacer desnudismo, y nos enfrascamos en una gran pelea al respecto, y luego me desaparecí hacia Atlantic City durante dos días sin llamar.
She hasn't been out of bed for two days, and that means no tooth brushing and it's bad up in there.
No se ha levantado en dos días, significa que no se ha lavado los dientes, y que esta feo ahí dentro.
It's my version of going to bed for two days.
Es mi versión de irme a la cama por dos días.
She hasn't been out of bed for two days, and that means no tooth brushing and it's bad up in there.
No ha salido de la cama en dos días, y eso significa que no se ha lavado los dientes y eso está mal.
It's my version of going to bed for two days.
Es mi versión de meterme en cama dos días.
And we've worked together almost nonstop for two days, and - -
Y hemos trabajado juntos casi sin parar durante dos dias, y...
You need to hide somewhere for two days.
Tienes que esconderte en algún sitio durante dos días.
"After sailing around the islands for two days, " we finally disembarked " and found a gentle race in residence.
"Después de navegar alrededor de las islas durante dos días, finalmente desembarcamos y encontramos una raza amable viviendo allí."
Haven't you guys been starving for two days to the point of fainting?
¿ No se han estado muriendo de hambre por dos días al punto de desmayarse?
Yes. She lives out in Boone. She was out of contact for two days at a swap meet in Tahoe.
Sí, vive a las afueras de Boone, estuvo ilocalizable durante dos días por una convención en Tahoe.
You disappear for two days, then come home with blood on your shirt.
Desapareciste dos días, y después llegas a casa con sangre en la camisa.
I've been ringing for two days.
He estado llamando durante dos días.
Said you never took off for two days in a row
Dijo que nunca te habías tomado dos días consecutivos.
For two days, he wagged our dog.
- Artie Hornbacher jugó con nosotros.
He cried for two days.
Lloró durante días.
She had air for two days and half of you have already wasted.
Ella tenia aire para dos días, ya han perdido demasiado tiempo.
Ever since you made friends in fifth grade, you two can't stay mad at each other for more than a couple of days.
Desde que se hicieron amigas en quinto curso, no podian estar enfadadas la una con la otra durante más de dos días.
I have been sober for two years, seven months, and 13 days now.
Llevo sobrio dos años, siete meses y trece días.
And I was supposed to report for basic training in two days.
Y se supone que yo debería reportarme para el entrenamiento básico en dos días.
Cops interrogated that son of a bitch for over two days.
La policía interrogó a ese desgraciado durante más de dos días.
Forensics estimated he kept Daniel alive for a full day before burial, Kayla for half a day, Billy for almost two days. Why the discrepancy?
Los forenses estimaron que mantuvo a Daniel vivo durante todo un día antes de enterrarlo, a Kayla durante medio día, a Billy durante casi dos días.
And this is home for the next two days.
- Y está es nuestra casa por los próximos dos días.
Level of decomposition suggests she's been here for at least two days.
La descomposición sugiere que ha estado aquí dos días.
Two days ago, Freddy shows up at one of my grows with a stranger... Mexican cartel guy Freddy scouted for way back.
Hace dos días, Freddy apareció en una de mis plantaciones con un extraño... tipo del cártel mejicano que Freddy había rastreado desde hace mucho.
Well, for the next two days, you're gonna forget about all that.
Bueno, durante los próximos dos días, vas a olvidarte de todo.
In fact, I saw her two days before she left for L.A. for the surgeries.
- No. De hecho, la vi dos días antes de que se fuera a Los Angeles por las cirugías.
Look, in two days, you can both blame me for your messed-sup lives, but right now, we need to fix this.
Miren, dentro de dos días, ambos pueden culparme por sus desastrosas vidas, pero ahora mismo, tenemos que arreglar esto. Voy a ir a hablar con Joyce.
When these two days are complete, Coach McIntire and the NGO will determine if you have what it takes to remain here and continue to fight for a spot on the Olympic team.
Después de los dos días, el entrenador McIntire y el NGO determinarán si tenéis lo que se necesita para permanecer aquí y continuar luchando por un lugar en el equipo olímpico.
Now it could take two days to get the results back for your blood test.
Podría tardar dos días obtener los resultados de su análisis de sangre.
Is it because you haven't eaten for two whole days?
¿ Es por qué no has comido nada en 2 días?
You haven't eaten for two whole days and you fainted?
¿ No has comido nada por dos días y te has desmayado?
Those responsible for the crimes of the past two days in Chicago will have no say in who their future leaders are.
Los responsables por los crímenes de los dos últimos días en Chicago no tendrán opinión sobre quienes sean sus futuros líderes.
In 2001... you were questioned for kiddie-peeping in Bushwick, two days before Jorge Diaz disappears.
En 2001... tu fuiste cuestionado por kiddie-peeping en Bushwick dos dias despues de la desaparicion de Jorge Diaz
You deceived me for two straight days, and you eat mice.
Me has decepcionado durante dos días seguidos, y comes ratones.
You fill out an application online, submit a two-minute home video, and then wait eight to ten days for a response.
Se llena una solicitud por Internet, presentas un video casero de dos minutos, y luego esperas de ocho a diez días por una respuesta.
Two days ago, 81 countries moved for a formal condemnation of the United States on the floor of the U.N.
Hace dos días, 81 países pidieron la condenación... formal de los Estados Unidos ante la ONU.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]