English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ L ] / Little shit

Little shit Çeviri İspanyolca

2,531 parallel translation
Well, the thing is he's being a bit of a little shit at the moment.
Bueno, la cosa es que está siendo un poco mierda por el momento.
I love him more than anything, but he is being a bit of a little shit.
Lo amo más que cualquier cosa, pero está siendo un poco mierda.
Oi, you little shit!
Oh! Eres un mierdecilla!
Point taken, o wise little shit.
Comprendido, cabrito sabiondo.
She's a dumb, fat cow, and your sister- - she is a stupid little shit-mouthed bitch, isn't she?
Es tonta, vacagorda, y tu hermana- - es una estúpida zorra gilipollas, ¿ verdad?
The kid is a little shit.
El chaval es un mierda.
You always were... such a whinging little shit.
Siempre fuiste... un pequeño mierda quejica.
Little shit, you never answer.
Porquería, nunca contestaste.
Little shit!
¡ Mierdecilla!
With who? Cause that bucktooth little shit doesn't even speak English!
¡ Porque ese maldito dientes salidos no habla inglés!
And then we see who is bucktooth little shit!
¡ Y luego veremos quién es el pequeño con dientes salidos!
That little shit mascot wasn't kidding, was he?
Esa mascota de mierda no mentía, ¿ no?
We make the little shit realise this can't happen.
Haremos que lo entienda pero esto no puede suceder.
Little shit.
Pequeños demonios.
I was an imbecile, a little shit, and all these awful things against me.
Que yo era una imbécil, una mierda. Me dijo cosas horribles.
You little shit!
- ¡ Eres una mierdita!
Not little shit like this.
¡ No por esta estupidez!
You are such a little shit!
- Pequeña basura.
All right, you little shit, you tell me what's going on right now.
Bien, pequeña basura. ¡ Dime de inmediato qué sucede!
Try and stop me, you jumped-up little shit.
Intenta detenerme, engreído desgraciado.
- You little shit.
- Maldito.
You stupid little shit.
Estúpido pedazo de mierda.
Little shit!
Mierda!
You little shit.
Pequeño imbécil.
The little shit hit the gun.
Le pegó al arma.
- You can hear me, you little shit.
- Me puedes oír, pedazo de mierda.
You little shit.
Pedazo de mierda.
Where is the little shit?
¿ Dónde está la mierda?
That little shit took my top!
¡ Alguien está robando mi bikini!
That little shit killed my boy?
- ¿ Ese bastardo mató a mi hijo?
Go to your room, little boy, and take your shit with you!
Vete a tu habitación, niño
It smells a little bit like shit back here! GASP! That shape is strangely familiar -
¡ Huele un poquito como a mierda por aquí atrás! La figura es extremadamente familiar...
When you're buried in your own shit, the Sacred Heart seems a little out of reach.
Cuando estás enterrado en tu propia mierda, el Sagrado Corazón parece un poco fuera de alcance.
Now you're here, you can help us kick the shit out of that little prick.
Ahora que estás aquí, puedes ayudarnos a patearle el culo a ese pequeño idiota.
I think that it's great that you've done the whole costume and shit, even though you're in a little wheelie, and don't get me wrong, I mean, I get what you're going through.
Creo que es genial lo que habéis hecho con vuestros trajes y toda esa mierda, incluso así, estás en un pequeño atasco, y no me malinterpretes, quiero decir, estoy con lo estáis pasando.
I'm a silly little bitch and my husband basically walks all over me and I've got a shit sense of humour and I go to church. ,
Soy una pequeña bruja tonta y mi marido básicamente me pasa por encima y tengo un sentido del humor de mierda y voy a la iglesia.
"Run, you little bourgeoisie shit."
"¡ Vete, burguesa de mierda!"
"You little bourgeoisie shit." and all that.
"¡ Burguesa de mierda!" Y no sé qué más...
And the little bourgeoisie shit sought refuge with her sister.
Yo, la burguesa de mierda, me fui a casa de mi hermana.
Because of your little seizures and didn't nobody want to catch that shit!
Porque tenías convulsiones y nadie se quería contagiar.
You're in deep shit now, little Jasper.
Estás en problemas, pequeño Jasper.
- Dad, don't do that! - It's all ruined, you little fucking shit!
¡ Se perdió todo, imbécil!
You know what, maybe a little more girly shit up on the arch.
¿ Sabes qué, tal vez un poco más femenino mierda para arriba en el arco.
Having my mom look over me crying, over her little baby boy, in a hospital, at 2 : 00 in the morning, I just felt like shit.
Teniendo a mi madre observnadome llorando, a su pequeño niño, en un hospital, a las 2 : 00 de la mañana, me sentí como una mierda.
Somebody'll cut your little ass over some shit like that.
Alguien podría romperte el trasero con una cuestión como esa.
Yes. That's what he made his money in. Importing little fucking trinkets and shit.
En eso ganó su dinero, importando adornitos de porquería.
I don't give a shit about his little girlfriend.
Me importa una mierda su noviecita.
You like fuckin'little girls, you piece of shit?
¿ Te gusta coger jovencitas, pedazo de mierda?
Hey! Get off my husband, you little piece of shit!
¡ Hey, deja a mi esposo pequeño pedazo de mierda!
Look, I don't know about you assholes, But if I get my ass shot off on a job, I sure as shit want to go out with a little fucking dignity, okay?
Miren, no sé ustedes imbéciles, pero si me disparan en el trasero en un trabajo, quisiera salir con un poco de maldita dignidad, ¿ está bien?
You're just a little turd. In a big pile of shit.
Eres un gran tarado, sobre un montón de mierda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]