English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ N ] / Nice hat

Nice hat Çeviri Portekizce

178 parallel translation
Nice hat.
Chapéu giro.
Such a nice hat.
É um chapéu tão jeitoso.
Nice hat.
Belo chapéu.
Nice hat, too.
Belo chapéu, também.
Nice hat, partner.
Belo chapéu, parceiro.
That's a very nice hat, and I don't mean that in an Eddie Haskell kind of way.
Tens um chapéu muito bonito, e olha que estou a ser sincero.
Nice hat.
Belo capacete.
- Hey, George, nice hat.
- George! O chapéu é catita.
- Was it a nice hat?
- Era um chapéu bom?
Nice hat!
Chapéu fixe!
Hey, that was a nice hat.
Isso era um lindo chapéu!
- Nice hat.
- Belo chapéu.
Nice hat.
Bonito gorro.
Nice hat.
O chapéu é giro.
Look who's the secret agent! Nice hat.
Lindo chapéu, agente secreto.
- Nice hat.
Belo chapéu.
That's a very very nice hat.
Essa é um chapéu muito muito bom.
Nice hat.
Um chapéu bonito.
Nice hat.
Gorro fixe.
Hey, how about a nice hat?
Que tal um belo chapéu?
Nice hat
Belo chapéu.
It's a nice hat.
É giro, não é?
Nice hat.
Bonito chapéu.
- Nice hat.
- Lindo boné.
- Nice hat.
- Belo boné.
Look how tall you've gotten. Nice hat.
Estás tão alto!
Right. - nice hat.
- Belo chapéu.
Could I take your coat and hat, sir, and give'em a nice dry in the kitchen?
Posso levar o sobretudo para pôr a secar na cozinha?
Lots of nice clothes and jewels in San Francisco... and I'll buy myself a plug hat and a Prince Albert coat... so you won't be ashamed of me.
Um monte de roupa bonita e jóias, em São Francisco... comprarei para mim um chapéu e um casaco Prince Albert... para que não te envergonhes de mim.
Fancy getting nice Mr. Hoskins'hat all mussed up.
Encheu o chapéu do Sr. Hoskins de poeira.
That bandit with the gold hat, I had my sights on him, nice as you please.
Estava prestes a abater aquele bandido com o chapéu dourado.
I came here real nice, hat in hand -
Vim aqui pacíficamente de chapéu na mão.
Could be a man in a nice broadcloth coat just stepping of a train, picking cherries off a tree, tipping his hat and bidding good morning to you.
Pode ser um cavalheiro elegantemente vestido que desce de um comboio... ou um merda qualquer, que tira o chapéu e lhe dá bom dia...
Admit it, I look nice in the coalman's hat.
Admite, fico bem com o chapéu do carvoeiro.
- Nice hat. - That is a beauty.
- Chapéu fixe.
We put hat back on. It looks very nice there.
Fica-lhe muito bem.
They paid good, had a nice uniform with a feather on the hat.
Eles pagavam bem, tinha um belo uniforme... com penas no capacete.
I make you a nice offer, you give me the high-hat.
Fiz-te uma boa oferta, e tu ainda gozas.
* Fe Fe fi fi fo fo fum * lookin'mighty nice, here she comes * * wearing'a wig, hat, and shades to match * * got her high-heeled shoes and an alligator hat *
Vejam a Molly agora, aí vem ela Com a sua cabeleira e sombras a condizer Ela tem sapatos de salto alto e um chapéu de crocodilo Usando as suas pérolas e anéis de diamantes
It's a nice hat.
Digo que tens um chapéu engraçado.
There's a gentleman in a brown hat, a nice-looking black lady, a blonde lady with a pink dooley... and a young buck in a leather jacket.
Há um cavalheiro com chapéu castanho, uma senhora negra muito bonita, uma loira com uma fita cor-de-rosa e um jovem com casaco de pele.
Nice hat.
Que lindo chapéu.
Nice hat. Thanks. Gentlemen, I hope to hear some good news soon.
Cavalheiros, espero ter boas notícias rápidamente... a senhorita Reily manterá o contacto comigo... façam-nos saber se necessitarem de algo mais.
- Nice hat.
Belo chapéu...
What a nice hat.
Que belo chapéu!
That's a nice hat.
Bonito chapéu.
Nice hat.
- Que belo chapéu.
The man in the hat is sticking a gold dagger into the nice lady's belly.
O homem está a enfiar um punhal na barriga da senhora simpática.
Nice hat.
Lindo chapéu.
Look, we'll get you a nice floppy hat for that.
Para isso, vamos te arranjar chapéu plano, bonito.
Now. give me one good reason why a man can't go out in a nice pillbox hat.
Agora, dá-me uma razão para um homem não sair com um chapéu "caixa de comprimidos"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]