English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Д ] / Давай сделаем

Давай сделаем Çeviri İngilizce

3,569 parallel translation
Хорошо, давай сделаем биопсию кожи и увидим, правда ли она больна.
Okay, let's do a skin biopsy and see if she has it.
- Давай сделаем это
- Let's do it.
Давай сделаем это в джакузи.
Let's do it in the Jacuzzi.
Давай сделаем это.
Let's do this.
Давай сделаем то, за чем пришли.
Let's get what we came here for.
Давай сделаем это.
Let's do it.
- Давай сделаем это.
- Let's do it.
Давай сделаем что-то сумасш..
Let's do something cra...
Окей, давай сделаем это и найдем источник.
Okay, let's get in there and find the source.
Доусон, давай сделаем методом МакРобертс?
Dawson, can we do a McRoberts?
Давай сделаем скан, Дон, и возможно, стоит ввести назогастральный зонд, чтобы ослабить недомогание.
Let's get a scan, Dawn, and perhaps consider a nasogastric tube - to relieve the distress. - Will that hurt?
Давай сделаем это сейчас.
Let's just do it now.
Что ж, давай сделаем это.
There. That will do.
Есть идея. Давай сделаем два заказа и пусть едут наперегонки!
Hey, I got an idea, let's put in two different orders and have'em race!
Что ж, давай сделаем её.
Okay. Let's do it.
- Ладно, давай сделаем это.
- All right, let's do it.
Давайте сделаем прогулочную медитацию к вашей кровати.
Let's do a walking meditation back to your bed.
Давайте сделаем это прямо здесь. У входа папарацци.
- ARE YOU ARRESTING ME?
Хорошо, давайте сделаем это.
All right, let's do this.
Давайте сделаем обратное.
Let's do the opposite.
Давайте сделаем "Язык Сатаны" нашим!
Let's make Satan's Tongue Spicy Barbeque Sauce... ( cheering ) ours!
Давайте сделаем это.
Let's do this thing.
Чувак, я замерзла и возбуждена, давай уже сделаем это.
Dude, I'm cold, I'm horny. Let's do this.
Давай что-то сделаем, чтобы отвлечь тебя от этого.
Well, let's do something to take your mind off of it.
Давайте сделаем глубокий вдох...
Let's take a deep breath...
И мы уже были женаты... так что давай просто сделаем это.
And we've already been married, so... let's just do it.
Ладно, ребята, давайте сделаем это!
All right, guys, let's do this!
Давай, девочка, мы сделаем это...
Come on, girl. We're gonna make it... whoa!
Давай так и сделаем.
Let's do it.
Давай просто сделаем немного глубоких вдохов вместе.
Let's just take a few deep breaths all together.
Давай уже сделаем.
Let's do it.
Давайте проголосуем против неё и сделаем её пребывание на посту главнокомандующего кратким.
Let's vote her out and make the Commander-in-Chief a Commander-in-Brief.
Давайте сделаем КТ с контрастным исследованием
Let's add a contrast study to that staging C.T.
Итак, девочки, давайте-ка сделаем это повеселее, а?
So, girls, what do you say we make it fun, huh?
Давай так и сделаем!
Let's do it!
Тогда давайте сделаем это правильно.
Well, then let's do it the right way.
- Давайте сделаем еще один.
Then let us make another.
Ну что, давайте сделаем это.
All right. Let's do this.
Эй, эй, Крис, давай-ка сделаем наше тайное рукопожатие, у которого слишком много действий, что скажешь?
Hey, hey, Chris, how about you and me do a secret handshake that has way too many steps to remember, all right?
Давайте сделаем это с душой.
Let's do it with soul.
Давайте сделаем то, что Фросту нравилось, и оградим от того, что нет.
Let's keep what Frost liked and ditch what he hated.
Давай просто сделаем дело и поедем домой.
_
Давайте сделаем это.
Let's do it.
Хорошо ребята, знаете, давайте сделаем небольшой перерыв.
All right guys, you know what, let's take a quick break.
Давайте сделаем Бабуле-сэндвич.
Let's make a Maw Maw sandwich.
Давай быстренько все сделаем.
Let's do that quickly.
Давайте сделаем это.
Let's do this.
Давай так и сделаем.
Let's do that.
Давай так сделаем!
Let's do that.
Давайте свяжемся с радио... все что угодно, лишь бы сработало сделаем мега представление за 5 минут.
Let's get ahold of radio... whatever we have to do to set up a stadium show in five minutes flat.
Я всё подготовлю, давай это сделаем.
I'll get the information together ; let's do it.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]