English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Т ] / Ты мой парень

Ты мой парень Çeviri İngilizce

218 parallel translation
Ты мой парень?
Aren't you my fella?
Ты мой парень, понимаешь?
You're my boy, do you understand?
Ты мой парень сызмальства ".
Malthe is my boyfriend! "
Ты мой парень сызмальства ".
Malthe is my boyfriend. "
Вот почему ты мой парень.
- That's why you're my man, kiddo.
- Ты мой парень, верно?
- You're my boyfriend, right?
- Ты что, решил, что ты мой парень?
You think you are my boyfriend?
Ты мой парень.
You're my boyfriend.
Скажи, что ты мой парень.
Tell her you're my boyfriend.
Ответила, что ты мой парень.
I told him you were my boyfriend.
В особенности, такую верность, когда в общем-то разумный мужик, вроде меня... - Забывает о своих интересах. - Потому что, ты мой парень.
Especially the kind of loyalty where an otherwise sensible motherfucker like myself put his own best interests aside...
Ты мой парень или нет?
Are you my boyfriend or not?
Ты мой парень?
You're my man?
Ты мой парень.
You're my guy.
Ты мой парень.
you're my guy.
Луиджи, мой друг, славный парень, вот увидишь. Которого ты давно забросил.
Haven't seen much of you lately.
Зная, что у нас есть такая подлодка, как "Тигровая акула" бравый парень, как Ты, капитан Дэйв, сэр Иен, граф Кент, и мой отец.
Knowing we have boats like the Tiger Shark... men like you, skipper... Dave, Sir Ian, Kent, and my father -
- Я тоже. Боже мой, парень, ты соображаешь, черт побери, что ты делаешь?
Good lord, man, what the hell do you think you're doing?
Боже ты мой, парень.
God alive, man!
Ты же мой парень.
You're my guy.
Стив, я хочу чтобы ты знал, ты не просто мой парень, ты - мой герой.
Look, Steve, I want you to know... You're more than just my boyfriend. You're my hero too.
А ты что смеёшься, мисс Мой-парень-молокосос - ворует-у-меня?
And what are you laughing at, Miss My-keg-sucking-boyfriend... - is-stealing-from-me?
Ты все еще мой парень номер один, Бинг.
You're still my number-one guy! Bing!
Ты видел что мой парень может?
Have you seen what my kid can do?
- Не то мой парень придет, и ты увидишь. - Он тебя, как Бог черепаху, отделает.
- Or else my boyfriend's gonna be here any minute, and he's black and he'll kick your ass.
И ты подумаешь : " Меня снова изнасиловал мой парень.
And you'd think, " I got raped again by my boyfriend.
Что Ты говоришь Мойра, я серьезный парень!
What are you saying Moira, as if I were a playboy.
Ты знал, что он не мой парень.
You knew he wasn't my boyfriend.
Ты - мой парень.
You're my boyfriend.
Окей. Как и сказал зеленый парень - ты мой гид.
Like the green guy said, you're my guide.
Ты мой самый любимый парень в мире.
You're my favorite guy in the whole world.
Сладкий мой, да ты же самый счастливый парень на свете!
HONEY, YOU'RE THE LUCKIEST BOY IN THE WORLD.
И ты же не мой парень или что-то в этом роде.
I mean, it's not like you're my boyfriend or anything.
Если бы ты только увидел... это то, что... действительно важно для меня, то... ты бы осознал, что как мой парень... ты обязан пойти.
If you could just see... that this is something that's... really important to me then... you'd understand that as my boyfriend... you should go.
Итак, мы вернулись и... Если мой парень слушает, то ты опоздал, и я слегка беспокоюсь, не попал ли ты в снежный занос или типа того.
Okay, we're back and uh, if my boyfriend's listening you're late and I'm a little worried you're trapped in a snow drift or something.
В то утро, когда ты смылся из города, агенты ФБР заявились в мой магазин с ордером на обыск, заявив, что мой парень наркодиллер.
Like the morning you skipped town before agents raided my shop waving warrants, telling me my boyfriend's a drug dealer?
Ты снова шикарный парень! Мой любимчик не имеет права ходить чумазым.
I can't have my best boy looking all gnarly, now, can I?
Ты же - мой парень.
You're my boyfriend.
Ты видел мой шестиминутный фильм о том, как парень бреется?
Okay, ladies.
Ладно, я скажу ему, что ты не мой парень.
Okay, I'll tell him you're not my boyfriend.
"Тебе очень понравится мой друг Крис!" Ты могла бы мне сказать, что это парень.
I mean, you could have told me it was a guy.
Зак мой парень, А ты нет
You're not.
Чувак, из которого ты чуть дух не вышиб - мой чертов парень!
Bloke you knocked seven shades of shit out of is my fucking boyfriend!
Ты классный парень, и это здорово, господи ты боже мой.
You're a nice guy and that's a good thing, for Christ's sakes.
Ты мой... парень.
You're my... Guy.
Знаешь это довольно классично, Когда парень продающий кофе, спрашивает деньги А ты отвечаешь : "Извените, Но мой бумажник находится в другой паре брюк, для Мокачино"
You know what else is pretty classic, when the coffee guy asks for money, you say : "Sorry, my wallet's in my other pair of mocha-chinos."
Ты видел мой шестиминутный фильм о том, как парень бреется?
You saw my six minute film about a guy shaving?
Я думала, ко мне переехал мой парень, а ты похож на вредную свекровь.
Good, huh? It's really good. Drink all of that.
Ты украдешь у меня сумочку, как мой бывший парень?
You're gonna steal my purse, like my last boyfriend did?
А парень, которого ты выгнал - это мой друг, Марти, он из научного класса, и мы вместе готовимся к контрольной!
That boy you were really rude to before is my friend, Marty. My lab partner and we're doing an extra-credit project together.
ты не мой парень или кто-то еще!
Yano, you're not my boyfriend or anything!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]