English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ В ] / Выключи это дерьмо

Выключи это дерьмо Çeviri İspanyolca

22 parallel translation
- Выключи это дерьмо.
- ¡ Apaga eso!
- Выключи это дерьмо!
- Apaga esa mierda.
- Выключи это дерьмо!
- ¡ Apaga esa mierda!
Мужик, выключи это дерьмо.
Tío, apaga esa mierda.
- Выключи это дерьмо.
- Apaga esa mierda.
Илир, выключи это дерьмо!
Ilir, ¡ apaga esa porquería!
Илир, выключи это дерьмо!
Ilir, ¡ apaga esa porquería! ¡ Apaga esa mierda!
- Выключи это дерьмо.
- Apage esa basura.
Выключи это дерьмо, ма.
Apaga esa mierda, mamá.
Выключи это дерьмо.
Basta de esta música de mierda.
И выключи это дерьмо.
Y apagad esa mierda.
Выключи это дерьмо. Действует на нервы сильнее, чем молочница.
Es más irritante que una maldita infección de hongos.
Рэйон, выключи это дерьмо!
¡ Rayon, bájale a esa mierda!
Мишель, выключи это дерьмо.
Michelle, apaga esa porquería.
Боже, Майк, выключи это дерьмо.
Deja de buscar donde no... Dios, Mike, baja esa mierda.
Выключи это дерьмо.
Calla la puta boca.
И выключи это дерьмо.
Y por favor apaga esa maldita música.
И выключи нахер это дерьмо, Господи Иисусе.
Y baja el volumen, por todos los santos.
Выключи сигнализацию! Убери это дерьмо.
Desactiva la alarma del auto y límpialo.
Выключи нафиг это жуткое дерьмо.
La estoy escuchando.
С этим извращенцем все ясно. Выключи уже это дерьмо.
Está bien, su hijo es un pervertido, ¡ apágalo!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]